Advertisements

Subway Pt.II (Russian translation)

Subway Pt.II

[Verse 1: J.One]
2시간에 걸쳐 인천에서 서울까지 몸을 옮겨 yeah
신발 밑창은 닳고 닳아졌어
다시 맨 내 두 신발 끈은 풀어져
올해 547번째 반복해 난 더 독해질 수 있어
1호선과 7호선 역 이름들을 기억해
I wanna take a taxi
좀 더 편안하게 지하철 탈 돈 모아서 차라리 먹을래 서브웨이
 
[Verse 2: J.One]
출근 시간 걸렸어 좌석은 물 건너갔어
아침 8시쯤 지하철 문에 기대지 내 몸
그러다 졸기라도 하면 지하철 문이 열리고
중심을 잃고 온수역 바닥과 뽀뽀하죠
쪽팔려 뛰는 내 두 다리 비몽사몽한 정신도 깨
내 목적지와는 반대편 지하철로 가
뭐가 그리 급했는지 나도 바쁜 티만 다 내죠
사람들 밀치고 타니까
 
[Chorus: J.One]
전철 다들 지쳐 보이는데 울려 경적
점점 익숙해져 이런 삶도 이젠 덤덤
정적 없는 걱정 시끌벅적 끝은 정전
점점 익숙해져 이런 삶도 이젠 덤덤
 
[Verse 3: CB97]
Choo-choo를 외치며 가지고 놀았던 기차
아직은 나랑 붙어 다니네
하지만 지하의 어둠 속에서 날 태워 달리고 있어
얼굴이 없어진 토마스 멈출 수 없어
참 대단한 기차야 시드니부터 서울
가족 없이 혼자 타는 것에 심란했어
그 순간 짧았었지 신났던 나는 겁이 나지
다음 정류장에 사람들이 타고 있어
 
[Verse 4: CB97]
꽉 찬 우리 칸은 불이 꺼진 것 같네
날 바라보는 시선들이 표정이 없네
다 까맣게 칠해버린 피곤, 짜증
101다네 신중히 나만 하얗네
다음 정류장이 아직 멀었다 해서
난 이 사람들이랑 다 같이 있어야 해서
나까지 물들어
I don't wanna be like that
이 힘든 사회 속에서 난 가면을 쓰네
 
[Chorus: J.One]
전철 다들 지쳐 보이는데 울려 경적
점점 익숙해져 이런 삶도 이젠 덤덤
정적 없는 걱정 시끌벅적 끝은 정전
점점 익숙해져 이런 삶도 이젠 덤덤
 
[Verse 5: SPEARB]
하루의 8분의 1 세 시간을 반복
오늘도 나서야지 발걸음 무겁더라도
교통카드 충전하다 열차는 가고
컨디션은 충전 안 돼 방전 상태
입은 옷은 사복 아닌 잠옷이 되고
종점에서 깨고 난 후 후회할게 뻔하니
정신 붙들어 매줘
 
[Verse 6: SPEARB]
앉아있는 내 앞에 선 사람의 표정에 보여
얘는 곧 내릴 것 같다는 기대 두 눈 내게 몰려
속으론 죄송해 내 갈 길 아직 멀었기에
그 분도 얼마 안 지나 잡았지 앉을 기회
다행이네 내 잘못은 아니지만
괜히 좀 찔린 게 없잖아 있었는데 마음 편해지네
내린 후에 나가다가 보인 비상 탈출구
모두들 갑갑한 일상에서 탈출하고 싶겠지만
그냥 보고 지나치니 지나치지 않은 일반적인 삶인가 봐
나가지 일반 출구
 
[Chorus: J.One]
전철 다들 지쳐 보이는데 울려 경적
점점 익숙해져 이런 삶도 이젠 덤덤
정적 없는 걱정 시끌벅적 끝은 정전
점점 익숙해져 이런 삶도 이젠 덤덤
 
Submitted by AM's_51693AM's_51693 on Sun, 21/06/2020 - 16:14
Russian translationRussian
Align paragraphs

Метро часть 2

[1 куплет: J.One]
Путь от Сеула до Инчхона занимает всего 2 часа, да
Подошвы обуви снашиваются понемногу
Опять развязались мои шнурки
Это уже 547 раз за год и может повториться ещё
Я уже запомнил названия всех станций от 1 до 7 линии
Хочу вызвать такси
Хочу доехать с комфортом, но лучше сэкономлю деньги и потрачу их на еду, покупаю сэндвич1
 
[2 куплет: J.One]
Я попал в час пик, все сидения забиты
Почти 8 утра, стою, опираясь на дверь метро
Потом, когда начинаю засыпать, дверь открывается
Теряю баланс и целую пол станции Онсу
Я смущён, ноги уносят меня куда подальше от стеснения
И в итоге, еду противоположно моему месту назначения
Куда все торопятся, у меня тоже полно дел
Люди толкают друг друга, чтобы попасть в метро
 
[Припев: J.One]
В вагоне все выглядят усталыми, но они спешат
Понемногу привыкаю к такой жизни, хочу быть её частью
Никаких забот, при грохоте вагона всё забывается
Понемногу привыкаю к такой жизни, хочу быть её частью
 
[3 куплет: CB97]
"Чу-чу" - кричал мне поезд, со мной играя
И он всё также рядом
Не перестаёт бежать поезд, горящий в темноте
Томаса без лица2 не могу остановить
Вот это поезд, от Сиднея в Сеул
Я так боялся на нём без семьи кататься
В тот краткий момент я волновался и было страшно
А люди продолжили свой путь до следующей станции
 
[4 куплет: CB97]
В заполненном вагоне будто бы нет света
Взгляды, смотрящих на меня, безэмоциональны
Их лица раскрашены в тёмный, усталостью и раздражённостью
Из 101 только у меня светлый облик
Потому что до следующей остановки ещё далеко
И мне нужно оставаться среди этих людей
Раскрась же меня
Не хочу быть, как они
В этом тяжёлом обществе, я ношу маску
 
[Припев: J.One]
В вагоне все выглядят усталыми, но они спешат
Понемногу привыкаю к такой жизни, хочу быть её частью
Никаких забот, при грохоте вагона всё забывается
Понемногу привыкаю к такой жизни, хочу быть её частью
 
[5 куплет: SPEARB]
1/8 дня повторяется каждые 3 часа
И сегодня нужно выстоять в метро, даже если шагаю тяжело
После заряжения транспортной карты, отправляется поезд
Но я зарядиться не могу, только разряжаюсь
Обычная одежда превращается в пижаму
Проснувшись на последней станции, конечно, буду сожалеть
Нужно держаться
 
[6 куплет: SPEARB]
Когда я вижу выражение лица, стоящего человека, смотрящего на сидящего меня
"Ему скоро выходить" - ожидающие глаза глядят на меня
Мне очень жаль, но мой путь ещё далёк
Я также долго ждал, когда же освободится место
Слава богу, что это не моя вина
Я не могу ничего поделать, и наконец успокаиваюсь
После выхода, немного походя, вижу аварийный выход
И думаю, что всем хотелось бы сбежать от духоты повседневной жизни,
Все просто ждут, когда жизнь наладится, но всё никак не приходит время
Так что я выхожу через главный выход
 
[Припев: J.One]
В вагоне все выглядят усталыми, но они спешат
Понемногу привыкаю к такой жизни, хочу быть её частью
Никаких забот, при грохоте вагона всё забывается
Понемногу привыкаю к такой жизни, хочу быть её частью
 
  • 1. игра слов, сеть ресторанов, продающих сэндвичи называется "Subway", что переводится как "метро"
  • 2. отсылка к мультику "Паровозик Томас"
Thanks!

Всегда благодарна за благодарности ○-○

Submitted by VarennikVarennik on Thu, 29/10/2020 - 10:42
Advertisements
Comments
Read about music throughout history