Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Sultan Achmet

À Juana la grenadine,
Qui toujours chante et badine,
Sultan Achmet dit un jour :
- Je donnerais sans retour
Mon royaume pour Médine,
Médine pour ton amour.
 
- Fais-toi chrétien, roi sublime !
Car il est illégitime,
Le plaisir qu’on a cherché
Aux bras d’un turc débauché.
J’aurais peur de faire un crime.
C’est bien assez du péché.
 
- Par ces perles dont la chaîne
Rehausse, ô ma souveraine,
Ton cou blanc comme le lait,
Je ferai ce qui te plaît,
Si tu veux bien que je prenne
Ton collier pour chapelet.
 
Translation

Sultan Achmet

A Juana, la graciosa granadina,
Dijo el sultán así:
-Todo mi reino diera por Medina,
Y Medina por ti.
 
-En vano a mi inocencia tiendes lazos;
Hazte cristiano, ¡oh rey!
Que es el placer que se haya en vuestros brazos
Crimen según mi ley.
 
-Si hacerme bautizar es necesario,
Yo me haré bautizar;
Pero deja que tome por rosario,
¡Oh Juana! tu collar.
 
Victor Hugo: Top 3
Comments
Moshe KayeMoshe Kaye
   Thu, 24/11/2022 - 21:26

Is this a copy, a machine or an original translation? Also, please complete all lines to the bottom or it may be removed. By 30.11 please.

Thank you,
~Moshe

jaimetraduirejaimetraduire
   Fri, 25/11/2022 - 18:20

It`s not my translation. As I have indicated in the comments, it is a translation of the poet Teodoro Llorente, published in 1860.

Moshe KayeMoshe Kaye
   Fri, 25/11/2022 - 18:22

Thank you. It wasn't clear to me as the link you listed didn't work for me.