Summer Air (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Yaz Havası

[Intro]
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
 
[Kıta 1]
Tamam, cehennem gibi sarhoştum
Tamam, ama sen de öyleydin
Aynı uçak, aynı sıra, aynı otel
Bu, kulağa sahte geliyor, ama bu doğru
 
[Ön Nakarat]
Neden sadece geri dönmüyoruz, geldiğimiz yere geri?
Yaz havası, yaz havası
Neden sadece geri dönmüyoruz, geldiğimiz yere geri?
Yaz havası, yaz havası
 
[Nakarat]
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Yaz havası, yaz havası
 
[Kıta 2]
Tamam, galiba hala kafam iyi
Tamam, senin yüzünden iyi
Bir öpücük, bir temas, hepsi içinde, bir kez daha
Gece kal, belki iki
 
[Ön Nakarat]
Neden sadece geri dönmüyoruz, geldiğimiz yere geri?
Yaz havası, yaz havası
Neden sadece geri dönmüyoruz, geldiğimiz yere geri?
Yaz havası, yaz havası
 
[Nakarat]
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Yaz havası, yaz havası
 
[Köprü]
Elimi tuttun, beni cennete götürdün
Ve bu gece alırsam hiç şansım yok
Eve döndüğümden beri, felçli gibi hissediyorum
Bebeğim, hepsi yanlış, hadi düzeltelim
 
[Ön Nakarat]
Neden sadece geri dönmüyoruz, geldiğimiz yere geri?
Yaz havası, yaz havası
Neden sadece geri dönmüyoruz, geldiğimiz yere geri?
Yaz havası, yaz havası
 
[Nakarat]
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Hadi geri dönelim, hadi şimdi dönelim
Yaz havası, yaz havası
 
Neden sadece geri dönmüyoruz?
 
Please don't use my translations unless my permit. If you see a mistake about the translation, let me know.

Lütfen çevirilerimi izinsiz kullanmayın. Çeviride hata görürseniz söyleyebilirsiniz.
Submitted by bilgeakbasbilgeakbas on Tue, 08/01/2019 - 08:51
ItaloBrothers: Top 3
See also
Comments