Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Şanışer

    Susamam → French translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Je ne peux pas me taire

Alors que les jours passent rapidement
Tu as oublié pourquoi tu existais
Tu ne te rends pas compte des problèmes que tu as créés
Tu veux rire et t'amuser
Tu n'as pas de difficultés à trouver des solutions aux problèmes
La vie est déjà très difficile
C'est pour ça que tu te divertis à travers la musique
Tu veux qu'elle t'éloignes de la réalité
Mais nous pensons que la musique peut faire changer les choses
Suis nous
On peut commencer ?
 
Fuat #Nature
Aux temps de Genghis Khan
Te laver les mains pouvait causer ta perte
On a migré, et nous avons pourri
Répandu des déchets, détruit nos trois mers
La fatigue de respirer du gaz
-
-
La forêt brûle
Mère Nature pleure du sang
La vanité plus forte que jamais
Les cheminées des usines qui fument
Des réacteurs nucléaires, des déchets dangereux
"Electro smoke" qui ne s'arrête jamais
L'Homme est le pire des parasites
Regarde notre Terre
Nous ne valons pas mieux que les animaux
Il a créé, mais n'a pas su s'y adapter
La génération en paiera le prix
L'apocalypse approche, et toi tu regardes comme un idiot !
 
Ados #Sécheresse
Ne le fais pas !
Ne jette pas tes mégots dans la mer
Tu ne peux pas le récupérer
Un jour, cette mer pleine de déchets sera irrécupérable !
Il ne reste que peu de temps avant que nous soyons arides comme l'Afrique
Où des enfants grandissent sans eau
Car on détruits nos lacs, nos rivières, nos ruisseaux, tout !
Comment ne sommes-nous pas touchés ?
Je ne peux pas y croire
On ne s'est pas rendu compte de sa valeur quand on l'avait dans la main
Des animaux se retrouvent le ventre rempli de plastique, cela ne te fait-il rien ?
Partager sur les réseaux sociaux n'est pas assez
Il faut faire quelque chose
Ne polluez pas l'eau !
Que ma Terre sois aussi paisible que l'eau
N'injecte pas de poison
Dans ses veines !
 
Şanışer
Viens, un jour sera, où tout ces mots seront vains !
Je ne serai plus et ils ne s'en rendront pas compte !
Je ne me tais pas, je ne peux me taire !
N'aie pas peur, viens à mes côtés !
 
Viens, un jour sera, où tout ces mots seront vains !
Je ne serai plus et ils ne s'en rendront pas compte !
Je ne me tais pas
Je ne peux me taire !
 
Şanışer #Justice
Je suis un turc blanc
Mon code est anglo-saxon, mais mon esprit est moyen-oriental
J'ai grandi apolitique, n'ai jamais voté
J'ai pensé vacances, voyages et dettes
La justice est morte, je me suis tu, et ai attendu que mon tour arrive
Maintenant j'ai même peur de tweeter
Je crains la police de mon propre pays
Désolé, mais tu es celui qui a créé cette génération perdue
Mais aussi cette faction malheureuse et ce bruit de tir !
Des Hommes innocent pourrissant en prison sans en savoir la cause
C'est toi. C'est de ta faute cette effrayante image
Ma voix fatiguée
Créant ta richesse sur le dos des pauvres
Te servant de leurs impôts, c'est de ta faute !
Tu n'as jamais plongé
Jamais perdu le souffle
Dans ta main toujours un gobelet de café
Tout ce qui t'importe est ta start-up en devenir
Maintenant, la justice qui te défendait va venir frapper à ta porte
Et la défoncer
Tu as acquitté des tueurs d'enfants car ils étaient flics
Tu n'as rien dit, tu es coupable
Tu as été en deuil deux jours, puis as continué ta vie
Tu as oublié le nom du juge qui a remis en liberté le tueur de Tugce et Büsra
Si quelque chose t'arrive, auras-tu confiance en la justice de ton pays ?
Si ils t'arrêtent un soir
Aucun journaliste ne peut en parler
CAR ILS SONT TOUS ENFERMÉS !
Des vies prises par des assassins en liberté (Ils ne reviendront pas !)
Des années perdues en prison sans raison (Elles ne reviendront pas !)
Tu t'es tu, ton silence t'a protégé
Ils t'ont privé de tes droits, et ne te les rendront pas comme ça.
 
Hayki #Justice
La justice est sensé être le pilier d'un pays
Elle n'écoute plus
Traditions, morale, habitudes
L'ancien était mauvais, mais celui-ci est il mieux ?
Est-ce civilisé ?
On ne peut même pas avoir ce que ton chien aurait
Ta police sort ses armes et tire sur qui elle veut en plein jour
Médias, presse, droit, armée : ils travaillent tous pour toi
Les jeunes sont là à la tombée de la nuit
Mettant leurs vies en péril
Ton arme est la haine !
Ce n'est pas nos crimes pour quoi on paie
Votre plan est parfait !
Je ne sais pas qui y croit
Mais je sais, viens
Notre arme est la parole !
 
Server Uraz #Droit
-
Je suis la voix de cette génération oubliée
Je ne peux pas être censuré sur cette image biaisée
Pour sortir mon équipe de cette tombe j'ai toujours gardé un œil ouvert
Bâtons, couteaux ? Ils sont tous inutiles !
Un esprit aiguisé est mon principal objectif
L'impatience grimpe et je prends feu sous la pluie
Tout ce que j'ai fait c'est faire de la musique
La police l'a mal pris et m'a pris
Je chante à nouveau quand toi tu retournes au concert
Avec le même costume depuis 10 ans déjà
Quelqu'un revient et me dit "ça n'en vaut pas la peine"
Depuis je donne totalement mon cœur et mon âme
Que la justice vienne et réclame
Je suis en enfer e mon corps brûle
 
Beta #Turquie
Bonjour Turquie
Moi aussi j'ai une carte d'identité
On essaie de se débrouiller sans que rien ne vienne nous en empêcher
Le charlatan à la télé, ils sont tous là comme des fanatiques
La mesquinerie est comme une épidémie vicieuse
Et continue à [nous] manipuler !
C'est une pièce ou bien encore un spectacle !
On traverse des turbulences
La Syrie était notre voisine
Et maintenant ils sont chez nous (mais comme compatriote?)
Même les morts ne sont plus en paix, ils nous maudissent
"Hurriyet" n'était qu'un journal
Sois aussi libre que tu puisses l'être !
 
Asil Slang & Zen-G #İstanbul
Hepimizi bi' lokmada yutuveriyo'
Pis boğazlı İstanbul!
En iyi zamanları törpülüyo'
Çözülemeyen gizemli esrar bu!
Taşı toprağı altın (altın)
Eli verdim, kolu kaptı (saldır)
Ulaşım, eğitim, yargı (yardım)
Şeytan zehrini saldı (saldı)
Paranız olmalı, ya da birileriyle aranız olmalı
Kodamanlarda numaranız olmalı
Aksaray'da bir adamınız olmalı
Bizim yatımız katımız bi' de yalımız olmadı
Kumbaramız dolmadı da bununla doğmadım
Ki metropolde biraz amacın olmalı
Yapıcı olmadın, yakıcam ormanı
Beton ormanda hayvan olman normal
Tutsak göz altların yine morlar
Yönetenler çağ dışı dinozorlar
Bu ormanda herkese göre rol var
Sustukça sıra sana gelecek
Aydın beyinleri bekliyor karanlık gelecek
 
Sokrat St #Eğitim
Mezun olucam
Cash para, diploma ver bana
Para yoksa ter dökmeliyim
Eğitimde fırsat eşitliğini fırsata çeviren bi' üniversiteliyim
Ben mezun oldum
Yarattığınız sistem yüzünden bi' serseriyim
Ben mezun oldum
Ya kasiyer olayım, ya da sinemada sana yer göstereyim
Sokak başı üniversite ama köy okulları çok terste
Başa gelenin ideolojisi neyse o anlatılır her derste
Zengin, fakir ayrı
Torpile ya da parasına göre kayırır
Eğitim endüstridir
İnşaattan rant sağlamaka aynı!
Kiminin kitap alıcak bi' parası yok
Öğretmen atanıcak ama "arası" yok!
Milletvekili bi' tanıdık mı, wow
Beni anlaman da bu mantıkla zor
Bari bi' köy okulunun yardımına koş
Her tarafı kaos
Sen de biraz boğuş
Bu gece uyudu zorla çocuk
Okula gidecek
YOL YAP!
 
Ozbi #Questionnement
Pourquoi ce ciel? Ces étoiles, ces galaxies, ces planètes ?
Pourquoi ? Comment cet univers ?
Comment ce monde ?
Pourquoi moi ? Pourquoi toi ? Pourquoi nous ?
Demande-toi ! D'abord, "pourquoi j'existe"?
"D'où est-ce que je viens et pourquoi suis-je humain?"
"Comment moi? Comment nous? Comment ça se fait?"
"Comment a-t-on donné du sens? Comment apprend-on?"
"Qu'apporte la vie ? Et à qui ?"
Et qui reçoit à la fin ?
Pour comprendre, expliquer et interpréter
N'en a-t-on pas le droit ?
Il n'y a pas qu'une réponse ! Il y en a beaucoup, va toutes les chercher
Recherches-en les preuves !
Nourris ton esprit
Retiens ton cœur et cherche des témoins !
Respire et cours après l'art !
Questionne sur ce que sont les atomes
Pense à la vitesse de la lumière et cherche à trouver des ailes !
Puis vole ! Aussi haut que tu peux !
Aussi haut que tu peux !
Aussi haut que tu peux ! Vole !
Laisse toi porter !
 
Deniz Tekin #DroitsDesFemmes
Je ne sais pas car je n'ai jamais eu à me défendre
Je ne sais pas car je n'ai jamais eu à défendre d'enfant
Je n'ai jamais été mariée [de force]
Je n'ai jamais vu de violence chez moi
Je n'ai jamais été gardée de force dans ma chambre chez moi
Je n'ai jamais été endoctrinée
Je n'ai jamais été réfugiée
Je n'ai jamais été brûlée
Je n'ai jamais péri sous les flammes
Je n'ai jamais eu de frère
Je n'ai jamais eu peur d'un grand frère
Je n'ai jamais été sortie de l'école
Moi, je n'ai jamais été assassinée
 
Original lyrics

Susamam

Click to see the original lyrics (Turkish)

Please help to translate "Susamam"
Şanışer: Top 3
Idioms from "Susamam"
Comments