Sweet soul revue (Spanish translation)

Advertisements
Spanish translation

Revista de almas dulces

Esta mañana por primera vez al mirarme al espejo
Me di cuenta de algo
Me enamoré de tí
Me enamoré de tí
 
Adonde iré contratando un detective privado
Pues, a encontrarme contigo
Baby, la ciudad siempre es un desfile
Baby, por eso acompáñame
 
El mundo está lleno
De cosas dulces y pegadizas
Quiero abrazarte felizmente
Nos frotamos las mejillas
 
Cuidado, comienza una revista
Cuidado, no tardes
Cuidado, comienza una revista
Cuidado, no te olvides
 
Quizás hoy mirándome
Espero que te des cuenta
Y me digas que estás enamorado
Que estás enamorado de mí
 
En la tele pasan una película vieja que ya vi
Parece una revista musical
Baby, la ciudad siempre es un desfile
Baby, se puede escuchar
 
El mundo está lleno
De cosas felices y afortunadas
Quiero besarte felizmente
Nos frotamos las mejillas
 
Cuidado, comienza una revista
Cuidado, no tardes
Cuidado, comienza una revista
Cuidado, no te olvides
 
El mundo se espera que este lleno
De cosas dulces y pegadizas
Dios, no hagas llover en mi desfile
Aunque en el mundo no hayan cosas felices y afortunadas
Si estoy contigo estoy feliz
Nos frotamos las mejillas
Nos frotamos las mejillas
 
Cuidado, comienza una revista
Cuidado, no tardes
Cuidado, comienza una revista
Cuidado, no te olvides
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Mon, 08/10/2018 - 19:27
Japanese

Sweet soul revue

More translations of "Sweet soul revue"
Pizzicato Five: Top 3
See also
Comments