Sweet Violets (Polish translation)

Proofreading requested

Sweet Violets

You are brief and frail and blue-
Little sisters, I am, too.
You are Heaven's masterpieces-
Little loves, the likeness ceases.
Submitted by IremiaIremia on Fri, 15/10/2021 - 13:15
Submitter's comments:


Polish translationPolish (poetic)
Align paragraphs

Słodkie Fiołki

Wyście krótkotrwałe i łamliwe i niebieskie-
Mali braciszkowie, ja też taka jestem.
Wyście niebios arcydzieła-
Moji kochani, we mnie tego podobieństwa nie ma.
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by IsraelWuIsraelWu on Mon, 01/11/2021 - 10:18
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Read about music throughout history