Advertisements

سوريا يا حبيبتي (English translation)

Arabic
A A

سوريا يا حبيبتي

سوريا يا حبيبتي
أعدت لي كرامتي أعدت لي هويتي
سوريا يا حبيبتي
أعدت لي كرامتي أعدت لي هويتي
 
بالحرب والكفاح وشعلة الجراح
تنير درب ثورتي
يا يا يا يا حبيبتي
 
قنالنا جولاننا سماؤنا و أرضنا
تفديهم دماؤنا تحميهم أبطالنا
وبعثنا يسير لمجده الكبير
مبشراً بعودتي ورافعاً كرامتي مجدداً هويتي
 
بالحرب والكفاح وشعلة الجراح
تنير درب ثورتي
يا يا يا يا حبيبتي
 
الآن الآن الآن الآن
 
الآن اني عربي
يحق لي اسم أبي ومن أبي ومن أبي ومن أبي
 
رصاص بندقية مصنع الحرية للأمة الأبية
يا يا يا يا حبيبتي
 
سوريا يا درب كل ثائر
يا قلعة الأحرار والحرائر
 
صمودك العظيم في البشائر
تزف للآمال والضمائر
 
أعدت لي كرامتي أعدت لي حريتي أعدت لي هويتي
 
بالحرب والكفاح وشعلة الجراح
تنير درب ثورتي
يا يا يا يا حبيبتي
 
لم ينتهي المشوار يا عروية
حتى تعود أرضنا السليبة
ففي الخيام طفلة المصيبة
تنادي يا سورية الحبيبة
 
أعيدي لي كرامتي أعيدي لي حريتي أعيدي لي هويتي
 
بالحرب والكفاح وشعلة الجراح
تنير درب ثورتي
 
سوريا يا حبيبتي
أعدت لي كرامتي أعدت لي هويتي
سوريا يا حبيبتي
أعدت لي كرامتي أعدت لي هويتي
 
بالحرب والكفاح وشعلة الجراح
تنير درب ثورتي
يا يا يا يا حبيبتي
 
Submitted by mary momary mo on Thu, 04/03/2021 - 20:47
English translationEnglish
Align paragraphs

Syria My Love

Syria, my love
you restored my dignity, you restored my identity
Syria, my love
you restored my dignity, you restored my identity
 
With war and struggle, and the torch of wounds
she lights the path of my revolution
O my love
 
Our canal, our Golan*, our sky and our land
our blood saves them, our heroes protect them
and our resurrection walks towards its great glory
promising my return, raising my dignity, and renewing my identity
 
With war and struggle, and the torch of wounds
she lights the path of my revolution
O my love
 
Now, now, now, now
 
Now, I am an Arab
I am rightful to the name of my father, and who is my father, who
 
The bullets of a shotgun, creating freedom for the proud nation
O my love
 
Syria, O the path of every revolutionary
O castle of the free ones
 
your great endurance in good tidings
promised to the hopes and consciousnesses
 
You restored my dignity, you restored my identity
 
With war and struggle, and the torch of wounds
she lights the path of my revolution
O my love
 
The way is not over yet, Arabism
until our taken land returns
as in the tents, the child of catastrophe
is calling; "O my beloved Syria"
 
Restore my dignity, restore my freedom, restore my identity
 
With war and struggle, and the torch of wounds
she lights the path of my revolution
 
Syria, my love
you restored my dignity, you restored my identity
Syria, my love
you restored my dignity, you restored my identity
 
With war and struggle, and the torch of wounds
she lights the path of my revolution
O my love
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by TurkuazTurkuaz on Sat, 06/03/2021 - 04:53
Added in reply to request by mary momary mo
Author's comments:

* Golan: The Golan Heights are a rocky plateau in Western Asia that was captured by Israel from Syria in the 1967 Six-Day War.

Comments
mary momary mo    Tue, 09/03/2021 - 18:29

Thank you so much

Read about music throughout history