Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Συ που ξέρεις την καρδιά μου (Sy pou xéreis tin kardiá mou) (Turkish translation)

Συ που ξέρεις την καρδιά μου

Με γέννηση, με θάνατο
Σ’ αυτό τον κόσμο ή τον άλλο
Όπου κι αν με πας θα είσαι πάντα Εσύ
Εσύ που ξέρεις την καρδιά μου
Με το αύριο να τη δένεις
 
Για κείνον που Σε γνώρισε
Κανείς δεν είναι ξένος
Κάνε να μη χάσω ποτέ τη χαρά
Με Σε να είμαι, με Σε τον Ένα
Μες στους πολλούς σαν με πηγαίνεις
 
Submitted by UncleKaseUncleKase on 2018-11-21
Turkish translationTurkish
Align paragraphs

Sen Ki Bilirsin Kalbimi

Doğumla, ölümle
Bu dünyada ya da diğerinde
Beni nereye götürürsen götür, her zaman orada olacaksın,
Sen ki bilirsin kalbimi
Bağla onu yarınla
 
Seni tanıyan birisi için kimse yabancı değil
Neşemi hiç kaybetmememi sağlar,
Seninle olmak, seninle biriciğim
Birçok konuda bana yol gösterdi
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by ΛουκάςΛουκάς on 2022-10-04
Added in reply to request by Atila YildizAtila Yildiz
Author's comments:

Beni nereye götürürsen götür, her zaman orada olacaksın,
-Ne yaparsan yap senden vazgeçemem

Comments
Read about music throughout history