Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

薹が立つ (Tō ga tatsu) (English translation)

薹が立つ

薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ
気をつけないと薹が立つ
薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ
気をつけないと薹が立つ
 
知ってる?「トウ」という字 意外と知らない 知られてないのね
エッフェル塔の塔という字 じゃ 違うのよ 違うのよ 違うのよ
 
あんたそこで何しよっと? しっかり聞かんと いかんよ いかんよ
あんたその字知っとっと? 知ったかぶりしたら いかんよ いかんよ 薹
 
薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ
気をつけないと薹が立つ
薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ
気をつけないと薹が立つ
 
見てよあそこの女(ひと) 薹が立ってるわ まさしくこのこと
教えてあげようか イヤ やめとこう やめとこう やめとこう
 
あんたそこで何しよっと? しっかり見らんと いかんよ いかんよ
あんたその字知っとっと? 覚えとかんといかんよ いかんよ 薹
 
あんたそこで何しよっと? しっかり聞かんと いかんよ いかんよ
あんたその字知っとっと? 知ったかぶりしたら いかんよ いかんよ
 
あんたそこで何しよっと? しっかり見らんと いかんよ いかんよ
あんたその字知っとっと? 覚えとかんといかんよ いかんよ 薹
 
薹薹薹薹薹薹薹薹・・・
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Fri, 29/04/2022 - 02:47
Last edited by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Sat, 07/05/2022 - 20:30
English translationEnglish
Align paragraphs

You're going to seed

Versions: #1#2
You're going to seed, you're going to seed
If you can't realize, you're going to seed
You're going to seed, you're going to seed
If you can't realize, you're going to seed
 
Do you know the "Tou" character? Surprisingly you don't know it
It's different to the character "Tower" of "Eiffel Tower"
 
What are you gonna do? You have to ask
Do you know that character? You shouldn't pretend you do
 
You're going to seed, you're going to seed
If you can't realize, you're going to seed
You're going to seed, you're going to seed
If you can't realize, you're going to seed
 
Look at the woman there, surely she's going to seed
Do you want me to teach you? I'm tired of that
 
What are you gonna do? You have to look
Do you know that character? You gotta learn
 
What are you gonna do? You have to ask
Do you know that character? You shouldn't pretend you do
 
What are you gonna do? You have to look
Do you know that character? You gotta learn
 
To to to to to...
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Sat, 07/05/2022 - 22:18
Comments
Read about music throughout history