Advertisements

Թանկարժեք մանյակ (Tʻankaržekʻ manyak) (Norwegian translation)

Թանկարժեք մանյակ

Փառավորեցի ես քեզ իմ հոգում,
Ուզեցա պահեմ քեզ իմ վառ սրտւմ,
Բայց դա մի անշեջ երազանք էր պարզ, (x2)
Որ փափաքել եմ սիրելս անմահ:
 
Ախ կսիրեմ քեզի, չասես ոչ մեկու,
Հոգնած գլուխս դնեմ քո ծնկուն,
Չլա որ բարկանաս ծաղիկ ես անգին, (x2)
Թանկարժեք մանյակը կախեմ քո վզին:
 
Ախ կսիրեմ քեզի, ախ կսիրեմ քեզի, չասես ոչ մեկու, Հոգնած գլուխս դնեմ քո ծնկուն,
Չլա որ բարկանաս ծաղիկ ես անգին, (x2)
Թանկարժեք մանյակը կախեմ քո վզին:
 
Այրեցիր դու ինձ քո մեկ նայվածքով
Երբ անցնում էի ձեր տան դիմացով,
Մի պահ հասկացնել քեզ ուզենալով, (x2)
Ահա գալիս եմ այս քառյակներով:
 
Ախ կսիրեմ քեզի, չասես ոչ մեկու,
Հոգնած գլուխս դնեմ քո ծնկուն,
Չլա որ բարկանաս ծաղիկ ես անգին, (x2)
Հորս հիշատակ կախեմ քո վզին,
Չլա որ բարկանաս ծաղիկ ես անգին, (x2)
Թանկարժեք մանյակը կախեմ քո վզին:
 
Ախ կսիրեմ քեզի, ախ կսիրեմ քեզի, չասես ոչ մեկու, Հոգնած գլուխս դնեմ քո ծնկուն,
Չլա որ բարկանաս ծաղիկ ես անգին, (x2)
Թանկարժեք մանյակը կախեմ քո վզին:
 
Առավոտյան կլինես զվարթ ու արթուն
Դեռ չհագնված շատ սիրուն ես դու,
Թե երեստ տեսնեմ ես ամեն արթում, (x2)
Գործերս հաջողեն մինչև իրիկուն:
 
Ախ կսիրեմ քեզի, չասես ոչ մեկու,
Հոգնած գլուխս դնեմ քո ծնկուն,
Չլա որ բարկանաս ծաղիկ ես անգին, (x2)
Թանկարժեք մանյակը կախեմ քո վզին:
 
Ախ կսիրեմ քեզի, չասես ոչ մեկու,
Հոգնած գլուխս դնեմ քո ծնկուն,
Չլա որ բարկանաս ծաղիկ ես անգին, (x2)
Թանկարժեք մանյակը կախեմ քո վզին:
 
Submitted by chrekdal86chrekdal86 on Tue, 02/03/2021 - 17:57
Norwegian translationNorwegian
Align paragraphs

Et kostbart kjede

Jeg lovpriste deg i min sjel,
Jeg ville bevare deg i mitt opplyste hjerte,
Men det var min enkle, uslukkelige drøm (x2)
Å lengte etter udødelig kjærlighet.
 
Å, jeg skal elske deg! Du vil ikke fortelle det til noen,
Jeg vil legge mitt trette hode på knærne dine –
For at du ikke skal bli sint, min dyrebare blomst, (x2)
Skal jeg henge et kostbart kjede rundt halsen din.
 
Å, jeg skal elske deg! Å, jeg skal elske deg! Du vil ikke fortelle det til noen,
Jeg vil legge mitt trette hode på knærne dine –
For at du ikke skal bli sint, min dyrebare blomst, (x2)
Skal jeg henge et kostbart kjede rundt halsen din.
 
Du brant meg med ditt ene blikk
Da jeg gikk forbi huset deres,
På et øyeblikk forstod jeg at jeg ville ha deg, (x2)
Og her kommer jeg med mine vers.
 
Å, jeg skal elske deg! Du vil ikke fortelle det til noen,
Jeg vil legge mitt trette hode på knærne dine –
For at du ikke skal bli sint, min dyrebare blomst, (x2)
Skal jeg henge et minne etter far rundt halsen din,
For at du ikke skal bli sint, min dyrebare blomst, (x2)
Skal jeg henge et kostbart kjede rundt halsen din.
 
Å, jeg skal elske deg! Å, jeg skal elske deg! Du vil ikke fortelle det til noen,
Jeg vil legge mitt trette hode på knærne dine –
For at du ikke skal bli sint, min dyrebare blomst, (x2)
Skal jeg henge et kostbart kjede rundt halsen din.
 
Om morgenen kommer du til å være glad og opplagt,
Så vakker du er, ennå ikke påkledd!
Hvis jeg ser ansiktet ditt hver morgen, (x2)
Vil alt lykkes for meg helt til kvelden.
 
Å, jeg skal elske deg! Du vil ikke fortelle det til noen,
Jeg vil legge mitt trette hode på knærne dine –
For at du ikke skal bli sint, min dyrebare blomst, (x2)
Skal jeg henge et kostbart kjede rundt halsen din.
 
Å, jeg skal elske deg! Å, jeg skal elske deg! Du vil ikke fortelle det til noen,
Jeg vil legge mitt trette hode på knærne dine –
For at du ikke skal bli sint, min dyrebare blomst, (x2)
Skal jeg henge et kostbart kjede rundt halsen din.
 
Thanks!
Submitted by chrekdal86chrekdal86 on Tue, 02/03/2021 - 17:58
Comments
Read about music throughout history