تبِ عشق [دونه‌دونه ۲] (Tabe Eshgh [Doone Doone 2]) (English translation)

تبِ عشق [دونه‌دونه ۲]

بی‌خودی نیست که این دل شده قربونت
من به قربون تو و زلف پریشونت
ما علاقه‌مون به هم خیلی شدیده
کسی مثلشو ندیده
ما علاقه‌مون درست سر جاشه
مگه می‌تونست که بهتر از این باشه؟
 
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه‌شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو می‌کشونی؟
فاصله باشه می‌میرم از نگرونی
 
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه‌شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو می‌کشونی؟
فاصله باشه می‌میرم از نگرونی
 
تب عشق یه تب واگیرداره
با جوون و پیر کار داره
که به همه واگیر داره
ما علاقه‌مون به هم خیلی شدیده
کسی مثلشو ندیده
ما علاقه‌مون درست سرِ جاشه
مگه می‌تونست که بهتر از این باشه؟
 
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه‌شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو می‌کشونی؟
فاصله باشه می‌میرم از نگرونی
 
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه‌شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو می‌کشونی؟
فاصله باشه می‌میرم از نگرونی
 
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو می‌کشونی؟
فاصله باشه می‌میرم از نگرونی
 
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو می‌کشونی؟
فاصله باشه می‌میرم از نگرونی
 
Submitted by sajadfrsajadfr on Mon, 21/12/2020 - 16:35
Last edited by ahmad azizahmad aziz on Fri, 03/12/2021 - 19:28
English translationEnglish
Align paragraphs

Love Fever

It's not unduly that my heart has died for you
I would die for you and your tangled hair
We love eachother extremely
Nobody has seen like it (our love)
Our love is at its place (we love eachother like the past)
Could it be better than this?
 
Is there any couple like us in the world?
Oh Leyla, you made me Majnoon (crazy) just in one night
Tell what do you have that attract me
If we are far apart, I will die of worry
 
Is there any couple like us in the world?
Oh Leyla, you made me Majnoon 1 (crazy) just in one night
Tell what do you have that attract me
If we are far apart, I will die of worry
 
Love fever is a contagious fever
No matter for it youngs and olds
It spreads to everyone
Nobody has seen like it
Our love is at its place (we love eachother like the past)
Could it be better than this?
 
Is there any couple like us in the world?
Oh Leyla, you made me Majnoon (crazy) just in one night
Tell what do you have that attract me
If we are far apart, I will die of worry
 
Is there any couple like us in the world?
Oh Leyla, you made me Majnoon (crazy) just in one night
Tell what do you have that attract me
If we are far apart, I will die of worry
 
Is there any couple like us in the world?
Oh Leyla, you made me Majnoon (crazy) just in one night
Tell what do you have that attract me
If we are far apart, I will die of worry
 
Is there any couple like us in the world?
Oh Leyla, you made me Majnoon (crazy) just in one night
Tell what do you have that attract me
If we are far apart, I will die of worry
 
  • 1. Majnun Layla (Arabic: مجنون ليلى‎ Majnūn Laylā, 'Layla's Mad Lover'; Persian: لیلی و مجنون‎ Leyli o Majnun) is an old story of Arabic origin, about the 7th-century. Layla-Majnun theme passed from Arabic to Persian, Turkish, and Indian languages"
Thanks!
thanked 16 times

Please press "Thanks" button only IF you have read the full translation and you liked it. (The same goes to other contents I've added). Thank you!

Submitted by ahmad azizahmad aziz on Thu, 24/12/2020 - 01:57
Added in reply to request by soukyfoosoukyfoo
Comments
ahmad azizahmad aziz    Thu, 24/12/2020 - 16:51

[@Julie Julie] I think you had made a request for this song too.

Read about music throughout history