Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

たちまち嵐 (Tachimachi Arashi) (English translation)

  • Artist: Haruleo (ハルレオ)
  • Song: たちまち嵐 (Tachimachi Arashi) Album: Sayonara Kuchibiru
  • Translations: English, Russian

たちまち嵐

孤独を知る旅に出よう
相棒はとりあえずいらない
道無き道の片隅にいた
頼りない目をした猫が泣いたんだ
「お願い 僕に夢を見せて」と
 
根拠もない 足跡もない
紡いだ言葉もそれほどないけれど
ついておいで きっとこの先も
嵐は必ず来るが大丈夫さ
 
このまま海の方まで歩こう
とんでもない獣がいるかもな
その時は頼りない爪でひっかいて
守ってあげるから
なんて言えたら
もっと強くなれるかな
 
今度こそ光ってやる
ドブの中にいた
あの日にサヨナラ
どうしても弱ったなら
また君の腕の中で眠らせて
たちまち嵐の中
吹く風
目の奥に刺さる
現実と高い壁が
襲いかかる
身体を巻き込む
 
退屈な日々がこんなにも
激しく回ってる
旅はまだ続く
根拠もない
足跡もない
紡いだ言葉もそれほどないけれど
進んで行こう
きっとこの先も
嵐は必ず来るが大丈夫さ
 
Submitted by Mary CrowMary Crow on 2021-06-16
Last edited by Mary CrowMary Crow on 2021-10-06
English translationEnglish
Align paragraphs

Sudden Storm

Let's go on a journey to know loneliness
I don't need my partner
I was in a corner of the road
A cat with unreliable eyes cried
"Please,show me a dream" it said
No basis, no footprint
I don't even have any words l've put together
Come along, surely ahead
There's definitely a storm coming up ahead
But we'll be just fine
Let's walt to the sea like this
There might be a best out there
At the time, i was scratching my nails
I'll protect you
What can i say?
I wonder if i can get stronger
I'm going to light it up
Sayonara on that day i was in DOB
If you're weak
Let me sleep in your arms again
In the immediate strom
The wild blowing in the back of the eye
Reality and high walls
I'm going to get my body caught up it the attack
So many boring days
The journey is still going on
There's no basis, there's no footprints
I don't think that's the way it is
Let's move on
The storm will come,but we'll be fine
 
Thanks!
Submitted by Mary CrowMary Crow on 2021-10-06
Comments
Read about music throughout history