Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Tag für Tag bekomme ich drei Rosen (Russian translation)

German
German
A A

Tag für Tag bekomme ich drei Rosen

Tag für Tag bekomme ich drei Rosen
Und dazu ein lyrisches Gedicht
Tag für Tag und immer mit der gleichen Post
Doch wer mir das schreibt, das weiß ich nicht
 
Tag für Tag schau ich nun auf die Blumen
Sie verwelken alle mit der Zeit
Und ich frage Tag für Tag voll Ungeduld:
Was nützt mir denn seine Schüchternheit?
 
Mein Telefon
Das wartet schon.
Wann ruft er an,
Der fremde Mann?
Wann hat er den Mut und lädt mich ein?
Ich weiß genau, ich sag bestimmt nicht nein!
 
Tag für Tag bekomm' ich nur drei Rosen
So kann das nicht weitergeh’n mit mir
Denn ich träume Tag für Tag und Nacht für Nacht
Von dem fremden Rosenkavalier
 
(Instrumental)
 
Mein Telefon
Das wartet schon.
Wann ruft er an,
Der fremde Mann?
Wann hat er den Mut und lädt mich ein?
Ich weiß genau, ich sag bestimmt nicht nein!
 
Tag für Tag bekomm' ich nur drei Rosen
So kann das nicht weitergeh’n mit mir
Denn ich träume Tag für Tag und Nacht für Nacht
Von dem fremden Rosenkavalier
 
Submitted by jan 🎼jan 🎼 on Fri, 24/12/2021 - 15:56
Last edited by FreigeistFreigeist on Thu, 10/02/2022 - 00:02
Submitter's comments:

Music/Lyrics: Klaus Munro Paul Anka
Paul Anka - I'm Gonna Write A Song About My Love (1962)

Russian translationRussian
Align paragraphs

День за днём я получаю три розы

День за днём я получаю три розы
И к тому же лирическое стихотворение
День за днём и с той же почтой
Но кто мне это пишет? Я не знаю.
 
День за днём я смотрю только на цветы
Все они увядают со временем
И я спрашиваю с нетерпением каждый день
Зачем мне его робость?
 
Мой телефон
Ждёт
Когда он позвонит,
Этот незнакомец?
Когда он наберётся смелости и пригласит меня?
Я прекрасно знаю, что я, конечно, не откажусь.
 
День за днём я получаю только три розы
Это не может и дальше так продолжаться
О нём я мечтаю день за днём и ночь за ночью
Об этом незнакомце с розами
 
Мой телефон
В ожидании
Когда он позвонит,
Этот незнакомец?
Когда он наберётся смелости и пригласит меня?
Я прекрасно знаю, что я, конечно, не откажусь.
 
День за днём я получаю только три розы
Это не может и дальше так продолжаться
О нём я мечтаю день за днём и ночь за ночью
Об этом незнакомце с розами
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Sr. SermásSr. Sermás on Tue, 18/01/2022 - 10:02
Translations of "Tag für Tag bekomme ..."
Russian Sr. Sermás
Comments
Read about music throughout history