Advertisements

Tahtoisin, tahtoisin (English translation)

English translationEnglish
A A

I would want, I would want

If I could decide
I would disarm the world
And order armies to plant roses
If I could decide
I would take away from the rich
And everyone would have the warmth of a lamp at home
Before anything grand
I do not ask for anything less
I would want, I would want, I would want you in all entirety
I would want, I would want to own you for at least a night
I would want, I would want, I would want you in all entirety
I would want, I would want so but I can't.
 
You would gather an armful of flowers for me
I would boil tea and undress you carefully
The suffering ceases when the eternal desire fades
So the wisest say, let them say what they want
Before the grand truth
I do not ask for anything less
I would want, I would want, I would want you in all entirety
I would want, I would want to own you for at least a night
I would want, I would want, I would want you in all entirety
I would want, I would want so but I can't.
Before anything grand
I do not ask for anything less
I would want, I would want, I would want you in all entirety
I would want, I would want to own you for at least a night
I would want, I would want, I would want you in all entirety
I would want, I would want so but I can't.
 
Thanks!
Submitted by meadows272meadows272 on Mon, 21/09/2020 - 14:31
FinnishFinnish

Tahtoisin, tahtoisin

Advertisements
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani: Top 3
Comments
Read about music throughout history