Advertisements
Tajik National Anthem - Суруди Миллӣ (Surudi Millí) (Esperanto translation)
Tajik/Transliteration
A
A
Tajik National Anthem - Суруди Миллӣ (Surudi Millí)
Диёри арҷманди мо,
Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.
Зи дурии замонаҳо расидаем,
Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Барои ному нанги мо
Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Ту модари ягонаӣ,
Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
Зи ту саодати абад насиби мост,
Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Esperanto translationEsperanto

Nacia Himno de Taĝikio
Nia amata lando,
Ni feliĉas vidi, kiom fiera vi estas.
Estu via feliĉo kaj via prospero ĉiamaj.
Ni atingis tiun tagon de malnovaj tempoj,
Ni staras sub via flago.
Prosperu mia Patrujo,
mia libera Taĝikistan!
Via estas simbolo de esperoj de niaj antaŭuloj,
Nia digno, kaj nia respekto,
Vi estas eterna mondo por niaj filoj,
Via primavero neniam finiĝos,
Ni restos fidelaj al vi.
Prosperu mia Patrujo,
mia libera Taĝikistan!
Vi estas Patrino por ĉiuj ni,
Via estonteco estas nia estonteco,
Via rolo estas rolo de niaj animoj,
Vi ĉiam donas al ni feliĉon,
Pro vi ni amas la mondon!
Prosperu mia Patrujo,
mia libera Taĝikistan!
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Translations of "Tajik National ..."
Esperanto
Collections with "Tajik National ..."
1. | My favourite national anthems |
2. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | China National Anthem - 国歌 - 义勇军进行曲 (Yiyongjun Jinxingqu) (Guo Ge) |
2. | Pakistani National Anthem - Qaumi Tarana (قومی ترانہ) |
3. | Malaysian National Anthem - Negaraku |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history