Advertisements

Talvez noutro lugar (English translation)

Proofreading requested
Portuguese
Portuguese
A A

Talvez noutro lugar

Sei que o meu amor por ti cessou
Nada mais já entre nós ficou
E segue o teu caminho
 
Não me fales mais nem me queiras encontrar agora
Não te culpes da minha loucura
Não sei p’ra onde ir, qual o meu destino?
 
Quem sabe, talvez noutro lugar, qual?
Só quero caminhar e ver nascer o sol e tentar saber
O que sou e faço e mostrar de mim
Que posso descobrir e ter a forma de viver aí
Que me faça mais feliz
Fazer procurar o que não tenho aqui e quero ter
 
Sei que não és capaz de compreender
Nunca foi p’ra ti de conhecer
Quem sou e o que quero ser
 
Pensa um pouco nas palavras que te escrevo
No amor que dizes entender
E nunca encontraste aqui dentro de mim
 
Quem sabe, talvez noutro lugar, qual?
Só quero caminhar e ver nascer o sol e tentar saber
O que sou e faço e mostrar de mim
Que posso descobrir e ter a forma de viver aí
Que me faça mais feliz
Fazer procurar o que não tenho aqui e quero ter
O que não tenho aqui e quero ter
 
Submitted by carlosmstraductorcarlosmstraductor on Sat, 25/09/2021 - 07:48
Submitter's comments:

Lyrics by Amadeu Diniz da Fonseca and music by Luís Filipe.

English translationEnglish
Align paragraphs

Maybe it's somewhere else

I know that my love for you it's over
There's nothing between us anymore
And carry on down your path
 
Don't talk to me if you don't want to bother me, now
Don't blame me for getting mad
I don't know where I could go. What will the future hold me?
 
Who knows... Maybe it's somewhere else, but where?
I just want to take my path, to see the sun's rising and get to know
What I am, what I do and show who I am?
How can I discover that? How can I live there?
What's good for me, what makes me happy?
I'll try to get what I am yearning to get but I don't have
 
I know you aren't able to understand
that your intention wasn't to know me
To know who I am and what I want to be
 
Think, a little bit, about this few letters I wrote to you
Think about the love you claim to feel for me
and you didn't find inside of me
 
Who knows... Maybe it's somewhere else, but where?
I just want to take my path, to see the sun's rising and get to know
What I am, what I do and show who I am?
How can I discover that? How can I live there?
What's good for me, what makes me happy?
I'll try to get what I am yearning to get but I don't have
What I am yearning to get but I don't have
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by BalkantürkBalkantürk on Mon, 27/09/2021 - 22:13
Added in reply to request by carlosmstraductorcarlosmstraductor
Author's comments:

BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Read about music throughout history