-
Tarantella del Gargano → French translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Tarantella del Gargano
Comma dei fari pì amà sta donni?
Di rose dee fare nu bellu ciardini
nu bellu ciardini
ntorni p'intorni lei annammurari
di prete preziosi e ori fini
mezzo ce la cava na brava funtani
na brava funtani
e ja ja ca corri l'acqua surgentivi
l'acqua surgentivi
ncoppa ce lu mette n'auciello a ccantari
n'auciello a ccantari
cantava e repusava: bella diceva
pì voi vò addivintare un aucello
pe farimi nu sonno accanto a voi bella madonna.
Me l'ha fatto annammurà
La cammenatura e lu pparlà
Si bella tu nun ci ivi
Annammurà nun me facivi.
Ah pi nciuè
sta ncagnata che vuò da me?
Mammeta lu ssape e tu vò dice pure a tte.
Submitted by annabellanna on 2015-06-21
Last edited by annabellanna on 2021-12-21
Translation
Tarantelle du Gargano
Comment dois-je faire pour aimer cette femme ?
De roses je dois faire un beau jardin,
un beau jardin
tout autour pour qu’elle tombe amoureuse,
de pierres précieuses et d’or fin,
au milieu je mets une belle fontaine,
une belle fontaine
où coule de l’eau de source,
eau de source,
au-dessus je mets un oiseau chanteur,
un oiseau chanteur
chantait et se reposait : Belle, disait-il,
pour toi je suis devenu un oiseau,
pour dormir à côté de toi, belle Madone.
Il m’a fait tomber amoureux
ta démarche et ta conversation.
Si toi, belle, n’y étais pas allée,
tu ne m’aurais pas fait tomber amoureux.
Ah pi nciuè
cette furieuse, qu'attend-elle de moi ?
Ta mère le sait et je veux te le dire aussi.
✕
Collections with "Tarantella del ..."
1. | Birds Vol. 2 |
Italian Folk: Top 3
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
valeriuraut@gmail.com
Name: Vale
Role: Editor
Contributions: 5666 translations, 2 transliterations, 7112 songs, 23245 thanks received, 1127 translation requests fulfilled for 444 members, 62 transcription requests fulfilled, added 22 idioms, explained 38 idioms, left 6944 comments
Languages: native Romanian, fluent English, French, Italian, Spanish, Swedish
It's a dialect of Puglia (foggiano);
it's a very ancient popular song from south Italy