• Taylor Swift

    Hungarian translation

Share
Subtitles
Font Size
Hungarian
Translation
#1#2

Vakmerő

Van valami abban, ahogyan
Az utca fest mikor épphogy csak esett az eső
Van egy fénye az aszfaltnak
Elkísérsz az autóig
És te tudod, hogy megakarlak kérni, hogy táncoljunk pont itt
A parkoló közepén
Igen
Oh igen
 
Éppen haladunk az úton
Azon tűnődöm tudod-e
Annyira próbálkozom, hogy ne gabalyodjak beléd most
De te annyira menő vagy
Kifésülöd a hajad az ujjaiddal
Szórakozottan eléred, hogy akarjalak téged
 
És nem tudom hogyan lehetne ennél is jobb
Megfogod a kezem és fejest ugrunk együtt
Vakmerően
És nem tudom miért, de veled táncolnék
A viharban a legjobb ruhámban
Vakmerően
 
Szóval bébi, vezess lassan
Míg ki nem érünk ebből az egy utcás városból
Itt akarok maradni
Ebben az anyós ülésben
Rám emeled a tekinteted
Ebben a pillanatban, most kapd el, emlékezz rá
 
Mert nem tudom hogyan lehetne ennél is jobb
Megfogod a kezem és fejest ugrunk együtt
Vakmerően
És nem tudom miért, de veled táncolnék
A viharban a legjobb ruhámban
Vakmerően
 
Hát, ott álltál velem az ajtóban
A kezem remegett
Általában nem ilyen vagyok, de
Magadhoz húzol és egy kicsit bátrabb vagyok
Ez az első csókunk
Ez hibátlan
Tényleg valami,
Ez vakmerő
 
Oh, igen
Mert nem tudom hogyan lehetne ennél is jobb
Megfogod a kezem és fejest ugrunk együtt
Vakmerően
És nem tudom miért, de veled táncolnék
A viharban a legjobb ruhámban
Vakmerően
 
Mert nem tudom hogyan lehetne ennél is jobb
Megfogod a kezem és fejest ugrunk együtt
Vakmerően
És nem tudom miért, de veled táncolnék
A viharban a legjobb ruhámban
Vakmerően
 
Oh, oh igen
 
English
Original lyrics

Fearless

Click to see the original lyrics (English)

Play video with subtitles
Comments