Share
Font Size
French
Translation

Je peux y arriver, le cœur brisé

Je peux lire dans vos pensées
"Elle passe le meilleur moment de sa vie
Là dans la fleur éclatante de son âge
Les lumières se réfractent dans les paillettes d'étoiles de sa silhouette tous les soirs"
Je peux vous faire voir des mensonges
(Un, deux, trois, quatre)
 
Car je suis coriace
Je peux gérer mes emmerdes
Ils ont dit "Ma petite, il faut que tu fasses semblant jusqu'à ce que tu y arrives", et je l'ai fait
"Lumières, caméra, bitch, souris
Même quand tu as envie de mourir"
Il a dit qu'il m'aimerait toute sa vie
Mais cette vie était trop courte
En m'effondrant je touche le sol
Tous les morceaux de moi se sont fracassés tandis que la foule scandait "plus"
Je faisais de larges sourires comme si je gagnais
Je visais dans le mille
Car je peux y arriver, le cœur brisé (Un, deux, trois)
 
Je suis si déprimée que je fais comme si c'était mon anniversaire tous les jours
Je suis si obsédée par lui, mais il m'évite comme la peste
Je pleure beaucoup mais je suis si productive, c'est un art
Tu sais que tu es bon quand tu y arrives même le cœur brisé
 
Je sais retenir mon souffle
Je le fais depuis qu'il est parti
Je continue de tomber sur des affaires à lui dans des tiroirs
Preuve cruciale, je n'ai pas tout imaginé
Je suis sûre que je peux réussir ce test
(Un, deux, trois, quatre)
 
Car je suis coriace
Je peux gérer mes emmerdes
Ils ont dit "Ma petite, il faut que tu fasses semblant jusqu'à ce que tu y arrives", et je l'ai fait
"Lumières, caméra, bitch, souris
En talons aiguilles sur des kilomètres"
Il a dit qu'il m'aimerait jusqu'à la fin des temps
Mais ce temps a été assez court
En m'effondrant je touche le sol
Tous les morceaux de moi se sont fracassés tandis que la foule scandait "plus"
Je faisais de larges sourires comme si je gagnais
Je visais dans le mille
Car je peux y arriver, le cœur brisé (Un, deux, trois)
 
Je suis si déprimée que je fais comme si c'était mon anniversaire tous les jours
Je suis si obsédée par lui, mais il m'évite comme la peste (Il m'évite comme la peste)
Je pleure beaucoup mais je suis si productive, c'est un art (C'est un art)
Tu sais que tu es bon quand tu y arrives même le cœur brisé
 
Tu sais que tu es bon quand tu y arrives même le cœur brisé
Tu sais que tu es bon
Bon
Car je suis malheureuse (Haha)
Et personne ne s'en doute
Essaye de me piquer mon job
 
English
Original lyrics

I Can Do It with a Broken Heart

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "I Can Do It with a ..."
French
Turkish #1, #2, #3, #4
Comments