Advertisements

The A Team (French translation)

  • Artist: Ed Sheeran (Edward Christopher Sheeran)
  • Featuring artist: Nina Nesbitt
  • Also performed by: Luca Hänni
  • Song: The A Team 31 translations
  • Translations: Arabic, Croatian #1, #2, #3, Croatian (Chakavian dialect), Dutch, Finnish, French #1, #2, German, Greek, Hebrew, Hungarian #1, #2, #3, Indonesian, Italian, Lithuanian #1, #2, Lombard, Norwegian, Persian, Romanian, Serbian, Spanish #1, #2, #3, #4, Swedish, Turkish, Vietnamese
  • Requests: American Sign Language
French translationFrench
A A

Héroïne

Versions: #1#2
Les lèvres blanches, le visage pâle,
Elle inhale des flocons de neige,
Les poumons brûlés, un goût amer.
Plus de lumière, fin du jour,
Elle peine à payer le loyer,
De longues nuits, des hommes étranges.
 
Et ils disent
Que c'est une héroïne*,
Coincée dans ses rêveries
Depuis qu'elle a 18 ans.
Mais dernièrement, son visage semble
Sombrer lentement, dévasté,
S'émietter comme des pâtisseries,
Et ils s'écrient
"Les pires choses dans la vie ne s'achètent pas"
Parce qu'elle est presque la meilleure,
Mais qu'elle perd la tête pour quelques grammes,
Et elle ne veut pas sortir ce soir.
En quelques bouffés, elle rentre au pays,
Ou elle vend de l'amour à un autre homme,
Il fait trop froid dehors
Pour que les anges volent,
Que les anges volent.
 
Des gants déchirés, un imperméable,
Elle a essayé de nager et de rester à la surface
Une maison au sec, des vêtements trempés,
De la monnaie, des billets,
Les yeux fatigués, la gorge sèche,
Une call girl, sans téléphone.
 
Et ils disent
Que c'est une héroïne,
Coincée dans ses rêveries
Depuis qu'elle a 18 ans
Mais dernièrement, son visage semble
Sombrer lentement, dévasté,
S'émietter comme des pâtisseries,
Et ils s'écrient
"Les pires choses dans la vie ne s'achètent pas"
Parce qu'elle est presque la meilleure,
Mais qu'elle perd la tête pour quelques grammes,
Et elle ne veut pas sortir ce soir.
En quelques bouffés, elle rentre au pays,
Ou elle vend de l'amour à un autre homme,
Il fait trop froid dehors
Pour que les anges volent,
Que les anges volent.
Un ange mourra
Couvert de blanc,
Les yeux fermés,
Et rêvant d'une vie meilleure
Cette fois-ci, on va sombrer
Jusqu'à franchir la ligne blanche.
 
Et ils disent
Que c'est une héroïne,
Coincée dans ses rêveries
Depuis qu'elle a 18 ans
Mais dernièrement, son visage semble
Sombrer lentement, dévasté,
S'émietter comme des pâtisseries,
Et ils s'écrient
"Les pires choses dans la vie ne s'achètent pas"
Parce qu'elle est presque la meilleure,
Mais qu'elle perd la tête pour quelques grammes,
Et elle ne veut pas sortir ce soir.
En quelques bouffés, elle rentre au pays,
Ou elle vend de l'amour à un autre homme,
Il fait trop froid dehors
Pour que les anges volent,
Que les anges volent.
Qu'ils volent, qu'ils volent,
Ou que les anges meurent.
 
Submitted by HmseekHmseek on Thu, 10/08/2017 - 16:31
Author's comments:

*Le refrain "She's in the Class A Team" est un jeu de mots basé sur deux expressions :
- "The A Team", une petite équipe de héros survivant à toutes les épreuves
- "The Class A", les stupéfiants de catégorie A (selon le Misuse of Drugs Act au Royaume-Uni)
Ici rendu par "C'est une héroïne" (une héroïnomane).

La chanson entière est une métaphore de la lutte contre la toxicomanie, le regard condescendant des gens et les conséquences de l'addiction.

EnglishEnglish

The A Team

Comments
Advertisements
Read about music throughout history