Tebūnie [Let it go] (Polish translation)

Advertisements
Lithuanian

Tebūnie [Let it go]

Ant kalno šianakt spindi sniegas baltai
Pėdsako nei nematyt
Vieniša karalystė ir turiu aš ją valdyt
Ledinis vėjas kaukia, saučia viduje
Kaip man išlaikyt sunkia naštą šią
 
Daugiau neleisk jiems pamatyt
Būk gerutė kaip visada mergyt
Neleisk suprast, paslėpk, nejausk
Bet jau vėlu
 
Tebūnie, tebūnie
Laikytis neprivalau
Tebūnie, tebūnie
Nusigręžti man lengviau
Man vis vien ką galvoja jie
Laiko siaus pūga
O mano širdį vis šalta žiema
 
Kaip keista iš aukštybių visus mažus matau
Ir kadaise užvaldę baimės manęs nebepagaus
 
Suprasti metas ką galiu
Surast ribas nepaisyt jų
Jokių taisyklių šiam kely
Aš laisva
 
Tebūnie, tebūnie
Su dangum ir vėju aš viena
Tebūnie, tebūnie
Neverksiu niekada
Ši diena - mano sukurta
Laiko siaus pūga
 
Lai šaltis valdo visą žemę šia gale
Sustingus mano siela šalto ledo kristale
Kaip žaibas perveria mintis labai aiški
Negrįšiu aš atgal, kas liko praeiti
 
Tebūnie, tebūnie
Ir aš kylu su ryškia aušra
Tebūnie, tebūnie
Nebūsiu aš gera
Pagaliau aš viršūnėje
Laiko siaus pūga
O mano širdį vis šalta žiema
 
Submitted by LanguageLove on Fri, 21/08/2015 - 16:46
Last edited by Icey on Sun, 20/05/2018 - 15:13
Align paragraphs
Polish translation

Niech będzie

Dziś wieczorem biały śnieg błyszczy na górze
Nie widać śladu stopy
To jest samotne królestwo, a ja muszę nim rządzić
Lodowaty chłodny wiatr wyje, szaleje w środku
Jak mam nosić ten wielki ciężar?
 
Nie pozwól im już zobaczyć
Bądź dobrą dziewczyną, zawsze musisz być
Nie pozwól im tego rozwiązać, ukryj, nie czuj
Ale jest za późno
 
Niech będzie, niech będzie
Nie muszę się powstrzymywać
Niech będzie, niech będzie
Łatwiej mi się odwrócić
Nie obchodzi mnie, co sądzą
Zamieć czasu będzie szaleć
A chłodna zima leży w moim sercu
 
Jakie to dziwne, widzieć wszystkich tak małych z góry
A lęki, które mnie kontrolowały nie dojdą już do mnie
 
Czas zrozumieć, co mogę zrobić
Znaleźć limity i je rozbić
Brak reguł na tej ścieżce
Jestem wolna
 
Niech będzie, niech będzie
Jestem jednością z niebem i wiatrem
Niech będzie, niech będzie
Nigdy nie będę płakać
Stworzyłam ten dzień
Zamieć czasu będzie szaleć
 
Niech mróz rządzi na tej całej ziemi
Moja dusza jest zamarznięta w krysztale zimnego lodu
Mocna myśl uderza mnie jak błyskawica
Nie wrócę, wszystko jest w przeszłości
 
Niech będzie, niech będzie
Wschodzę z jasnym świtem
Niech będzie, niech będzie
Nie będę dobra
Wreszcie jestem na szczycie
Zamieć czasu będzie szaleć
A chłodna zima leży w moim sercu
 
Submitted by zuxiv_ on Tue, 12/02/2019 - 05:00
More translations of "Tebūnie [Let it go]"
Polish zuxiv_
See also
Comments