Teo Torriatte (Let Us Cling Together) [手を取り合って] (Japanese translation)

  • Artist: Queen
  • Song: Teo Torriatte (Let Us Cling Together) [手を取り合って] 9 translations
  • Translations: Bulgarian, French, Greek, Japanese, Persian, Romanian, Russian, Serbian, Spanish
Japanese translationJapanese
A A

手を取り合って

ぼくがいなくなっても
君のことを思っているかどうか心配しなくていい
同じ月が輝き
同じ風が吹く
ぼくら二人に 時間は意味がない
行かないで
 
ぼくは行くけれど
ぼくの持っている花が君に触れるように
新しい命が育つ
花は知っている
君ほどぼくの心を暖めてくれる人は他にいない
行かないで
 
何年たっても手を取り合っていよう
いとしい人
夜の静けさの中で
ぼくらのろうそくをいつも燃やしていよう
ぼくらにわかったことをなくさないようにしよう
 
手を取り合って このまま行こう
愛する人よ
静かな宵に
光を灯し
愛しき 教えを抱き
 
ぼくの歌を聞いて
君がぼくを思うようになった時のままいつまでも思っていて
夜は長くなる
でも夢は生きる
君のかわいい目を閉じて そうしたらぼくといっしょにいられる
夢を見て
 
手を取り合って このまま行こう
愛する人よ
静かな宵に
光を灯し
愛しき 教えを抱き
 
ぼくがいなくなると
人はぼくらがバカだと言うだろう ぼくらはわかっていないと
強くなって
気持ちを変えないで
ぼくらはみんなのためにいる
君はみんなのためにいる
みんなのために
いつも
 
何年たっても手を取り合っていよう
いとしい人
夜の静けさの中で
ぼくらのろうそくをいつも燃やしていよう
ぼくらにわかったことをなくさないようにしよう
 
Submitted by M NaomiM Naomi on Sun, 26/05/2019 - 04:44
Last edited by M NaomiM Naomi on Fri, 31/05/2019 - 00:14

Teo Torriatte (Let Us Cling Together) [手を取り合って]

Comments