Share
Font Size
English, Urdu
Original lyrics

تیرا ہونے لگا ہوں

Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh, feel me
Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh, heal me
 
Thinking 'bout the love we making, and a life we sharing
Come and feel me, oh, feel me
Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and feel me, come on, heal me
 
ہوا جو تُو بھی میرا، میرا
تیرا جو اقرار ہوا
تو کیوں نہ میں بھی کہہ دوں، کہہ دوں
ہوا مجھے بھی، پیار ہوا
 
تیرا ہونے لگا ہوں
کھونے لگا ہوں، جب سے ملا ہوں
تیرا ہونے لگا ہوں
کھونے لگا ہوں، جب سے ملا ہوں
 
Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh, feel me
Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh, heal me
 
ویسے تو من میرا پہلے بھی راتوں میں
اکثر ہی چاہت کے، ہاں، سپنے سنجوتا تھا
پہلے بھی دھڑکن یہ دُھن کوئی گاتی تھی
پر اب جو ہوتا ہے وہ پہلے نہ ہوتا تھا
 
ہوا ہے تجھے جو بھی، جو بھی
مجھے بھی اس بار ہوا
تو کیوں نہ میں بھی کہہ دوں، کہہ دوں
ہوا مجھے بھی، پیار ہوا
 
تیرا ہونے لگا ہوں
کھونے لگا ہوں، جب سے ملا ہوں
تیرا ہونے لگا ہوں
کھونے لگا ہوں، جب سے ملا ہوں
 
آنکھوں سے چھو لوں کہ بانہیں ترستی ہیں
دل نے پکارا ہے، ہاں، اب تو چلے آؤ
آؤ کہ شبنم کی بوندیں برستی ہیں
موسم اشارہ ہے، ہاں، اب تو چلے آؤ
 
بانہوں میں ڈالیں بانہیں، بانہیں
بانہوں کا جیسے ہار ہوا
ہاں، مانا، میں نے مانا، مانا
ہوا مجھے بھی، پیار ہوا
 
تیرا ہونے لگا ہوں
کھونے لگا ہوں، جب سے ملا ہوں
تیرا ہونے لگا ہوں
کھونے لگا ہوں، جب سے ملا ہوں
 
Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh, feel me
Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh, heal me
 
Thinking 'bout the love we making, and a life we sharing
Come and feel me, oh, feel me
Shining in the setting sun like a pearl upon the ocean
Come and feel me, come on, heal me
 
English
Translation

I'm becoming yours

Female:
Oh, come to me,
After you told me how you felt,
Let me say it to you too,
That I’m in love with you.
Atif:
I’m becoming yours,
Getting lost in my thoughts,
Since I met you...
I’m becoming yours, getting lost in my thoughts,
Since I met you.
 
Some times, even before,
My heart would often think up
Dreams of love in lonely nights
 
Some times, even before,
My heart beat would hum softly,
But what i feel now, is not how it used to be.
 
Female:
What ever has happened to you,
Is also happening to me,
So let me say it to you too,
I’m in love with you.
 
Atif:
I’m becoming yours,
Getting lost in my thoughts,
Since I met you...
 
Should I touch you with my sight,
Because my arms yearn for you,
My heart has called out,
So come on now...
Look, the dewdrops fall as rain,
Even the weather drops a hint,
So come on now...
 
Female:
Arm in arm,
like an embrace,
I admit, and I agree,
I’m in love with you.
 
Atif:
I’m becoming yours,
Getting lost in my thoughts,
Since I met you...
 

Translations of "تیرا ہونے لگا ہوں ..."

English
Comments