All song lyrics | |
---|---|
A sada neCroatian TV nastup Poljska 196x | Translation |
AdioCroatian To je Tereza LP 1971 | Translation |
Adio amore mioCroatian (Chakavian dialect) | Translation |
Adio svemu što je prošloCroatian | Translation |
Ainsi font, font, fontFrench | Translation |
Ako se vratišCroatian Molim Te, Ostani LP 1986 | Translation |
Ako želiš toCroatian Sanjam LP 1981 | Translation |
AlouetteItalian | Translation |
Amore belloFrench | Translation |
Andjele moj, moj andjeleCroatian | Translation |
ArlecchinoCroatian Ja Sam Pjesma LP 1982 | Translation |
Avantura (+Miro Ungar)Croatian Single 1972. | Translation |
Baila meSpanish To sam ja (1995) | |
Baka MagdalenaCroatian Gitara Romana EP 1963. | Translation |
Balada o tovaruCroatian (Chakavian dialect) Single 1963. | |
Balada o zelenom kraljuCroatian Moja Posljednja I Prva Ljubavi LP 1987 | Translation |
Ballade à la LuneFrench Soundtrack of the film 'Gospodjica' (1980) | Translation |
Barcarola (HR ver)Croatian | Translation |
Bez tebe, bez ljubaviCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | Translation |
Bien plus fortFrench Bien Plus Fort EP FR 1966. (ESC 1966) | Translation |
Bist ein blühender ZweigGerman Tereza und Miro (AMIGA) | Translation |
Bit će bolje, znam.Croatian | Translation |
Bit ću jačaCroatian Na Kušinu LP 1983. | Translation |
Bonjour, ma chérieFrench Tu viens de très loin EP | Translation |
Bože, kako te volimCroatian Zaustavi vrijeme 2007. | Translation |
Božić u GraduCroatian | Translation |
BrokenEnglish Spomenar E | |
Budi sa mnomCroatian | |
Budim se sretnaCroatian | |
Bumo ti došliCroatian (Kajkavian dialect) Krapina 1996 | |
C'est ma chansonFrench C'est Ma Chanson EP FR 1967 | Translation |
C'est mon pays, mon amourFrench Yugoslavia SP FR 1980 | Translation |
Ćakule o siromajimaCroatian (Chakavian dialect) Single 1962. (Split '62) | Translation |
Cara felicitàItalian La Contessa di Hong Kong SP IT 1967 | Translation |
CasanovaCroatian Sanjam LP 1981 | Translation |
Casta DivaItalian S Druge Strane Sna CD 2003 | |
Ce matin-làFrench Maintenant Je Chante EP FR 1967. | Translation |
Čemu toCroatian Sanjam LP 1981 | |
Četiri haljineCroatian Četiri Haljine EP 1964. | |
Chante, PablitoFrench Single | Translation |
Chitarra romanaItalian | Translation |
Con sordinoCroatian Moja Posljednja I Prva Ljubavi LP 1987 | Translation |
Cviće mojeCroatian Sinoć kad sklopih oči LP 1982. | Translation |
Da li ću moćiCroatian Pronađi put LP 1985. | Translation |
Da li su me voljeli ?Croatian To sam ja CD 1995. | |
Da sam te prije srelaCroatian Stare ljubavi LP (1976) | Translation |
Dah djetinjstvaCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | |
Daleko mi je biser JadranaCroatian Sinoć Kad Sklopih Oči LP 1982 | |
DalmatinkoCroatian Molim Te, Ostani LP 1986 | |
Dammi un po' d'amorItalian Single 196x | Translation |
Dans le soleil et dans le ventFrench | Translation |
Danse avant de dormirFrench Single FR 1983. | Translation |
De Là Où Tu M'aimesFrench Live a l'Olympia 2007 | Translation |
DemainFrench Bien Plus Fort EP FR 1966 | Translation |
Der Himmel ist weitGerman Vorbei, Vorbei SP (1970) | |
Divlja strastCroatian Spomenar | |
Diz Prá MimPortuguese | |
Djelić sekundeCroatian Larina Pjesma EP 1967. | Translation |
Doći ćeš samCroatian Doći Ćeš Sam EP 1966. | Translation |
Du Kamst Zu Mir In Meine WeltGerman Tereza und Miro (AMIGA) | |
Dubrovačka zvonaCroatian To sam ja CD 1995 | Translation |
Due RagazziItalian Due Ragazzi SP IT 1969 | Translation |
DuškaItalian Duska SP IT 1969. | |
Dvije gitareCroatian Live a l'Olympia 2007 | Translation |
Ed è per teItalian La contessa di Hong Kong SP IT (1967) | Translation |
En suivant l'étoileFrench C'est ma chanson LP 1969. | Translation |
Et c'est pour toiFrench Bien Plus Fort EP FR 1966. | Translation |
Et si demainFrench S Druge Strane Sna CD 2003 | Translation |
Forca, MaestroCroatian Forca Maestro SP 1977 | |
Gdje ima srca, tu sam i jaCroatian Gdje ima srca, tu sam i ja CD 1999 | |
Gitara RomanaCroatian Gitara Romana EP 1963. | |
Gledam moje KonavleCroatian | |
Gledam teCroatian Spomenar | |
GoluboviCroatian ZagrebFest 1963 | |
Govori tišeCroatian Nezaboravne melodije LP 1989 | Translation |
Hey! là-hautFrench Single FR 1983. | Translation |
HochzeitspaarGerman Tereza und Miro (AMIGA) | |
I ni me stra'Croatian Samo Malo Intime CD 1999 | |
I onda kradom gledam lice tvojeCroatian Single 1976. (Zagreb '76) | Translation |
If I Could Have You Back AgainEnglish Spomenar E | |
Il SuffiraFrench | Translation |
IluzijeCroatian Opatija (1961) | |
Ima nešto jačeCroatian Što je ostalo od ljubavi LP 1979. | |
Ima teCroatian | Translation |
In memoriamCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
Io t'amo e la terra è bluItalian Io t'amo e la terra è blu / Duska (1969) | |
Ispijmo čaše sve do dnaCroatian Moja Splitska Ljeta LP 1980 | |
Isplači suzeCroatian Kroz plač EP 1962. | Translation |
Izlazi sunceCroatian Pronađi Put LP 1985 | |
Ja ću uvijek biti tvoja,Croatian To sam ja CD 1995. | |
Ja jubin te zauvikCroatian (Chakavian dialect) | |
Ja ne žalim daneCroatian | |
Ja sam pjesmaCroatian Ja Sam Pjesma LP 1982 | |
Ja slijedim svoju zvijezduCroatian To je Tereza LP (1971) | |
Ja tražimCroatian | |
Ja znam da plačešCroatian Kroz plač EP 1962. | |
Je cherche encoreFrench Live a l'Olympia 2007 | Translation |
Je l'aime, je l'aimeFrench Single FR 1967 Film | Translation |
Je suis maladeFrench | |
Je suis née ce jour-làFrench Single FR (1978) | Translation |
Je te reparlerai d'amourFrench Live 1985. | Translation |
Jer ta je pjesma sveCroatian Nezaboravne melodije LP 1989 | |
Još jedan dan, još jedan časCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
Još mnogo jačeCroatian | |
Još se srce umorilo nijeCroatian | Translation |
Jugoslavijo, volim teCroatian Single 1980. | Translation |
Kad jednog dana prisjetim se svegaCroatian Molim Te, Ostani LP 1986 | |
Kad nema ljubavi.Croatian Spomenar | |
Kad porasteš, sineCroatian Kad porasteš, sine SP 1972 | |
Kada odešCroatian Ljubav Je Moj Grijeh LP 1990 | Translation |
Katedrala (Notre Dame de Paris)Croatian S Druge Strane Sna CD 2003 | |
KokoloCroatian Što Je Ostalo Od Ljubavi LP 1978 | |
KristinkaCroatian Samo Malo Intime CD 1999 | Translation |
L'amour qu'il nous reste à vivreFrench Live 1972. | Translation |
L'enfant au pianoFrench | Translation |
L'oiseau blanc, L'oiseau bleuFrench Maintenant Je Chante EP FR 1967 | Translation |
La chanson de LaraFrench | Translation |
La musique et toiFrench | Translation |
La SinfoniaItalian Due Ragazzi SP IT 1969 | Translation |
LambadaPortuguese | |
Larina pjesmaCroatian Larina Pjesma EP 1967. | |
Le Nil et Le JourdainFrench Single FR 1978 | Translation |
Le soleil me brûle les mainsFrench C'est Ma Chanson EP FR 1967 | Translation |
Le village abandonnéFrench C'est Ma Chanson EP FR 1967 | Translation |
Legenda o Miljenku i DobriliCroatian SP 1964 | |
Les deux guitaresFrench | Translation |
Les enfants de chez moiFrench Maintenant Je Chante EP FR 1967 | Translation |
Lijepa JanjaCroatian Bolujem Ja SP 1970 | |
Ljubav je kao lanacCroatian | |
Ljubavni tangoCroatian (Chakavian dialect) | |
LjubomoraCroatian Poljubi Me LP 1979 | |
LjudiCroatian Pronađi Put LP 1985 | |
Ma Vie RecommenceFrench Single FR 1988 | Translation |
Madre Mia (FR ver.)French | Translation |
Madre Mia (HR ver)Croatian Doći Ćeš Sam EP 1966. | |
Maintenant je chanteFrench Maintenant Je Chante EP FR 1967 | Translation |
Malo, malenoCroatian Sanjam LP 1981 | |
MamaCroatian Nezaboravne Melodije 1989. | |
MargellinaCroatian Margellina SP 1962 | |
MedaljonCroatian Na Kušinu LP 1983. | |
Mein BruderGerman Tereza und Miro (AMIGA) | |
Mi u cvijećuCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | |
Mladosti, moja lijepa radostiCroatian Poljubi me LP 1979 | |
Moderato CantabileCroatian S Druge Strane Sna CD 2003 | Translation |
Moj gradCroatian Oči duše | Translation |
Moja ljubav, moj je domCroatian | |
Moja ljubaviCroatian | |
Moja posljednja i prva ljubaviCroatian Moja Posljednja I Prva Ljubavi LP 1987 | Translation |
Moja pričaCroatian Oči duše | Translation |
Moja te ruka tražiCroatian Tereza LP 1978 | |
Moje pjesme, moji snoviCroatian Na Kušinu LP 1983. | |
Molim oproštaj tvojCroatian Single 1964. (Sljeme) | |
Monte CarloCroatian Gitara Romana EP 1963. | |
Muzika i tiCroatian | Translation |
Na brijegu kuća malaCroatian Sinoć Kad Sklopih Oči LP 1982 | Translation |
Na kušinuCroatian (Chakavian dialect) Na Kušinu LP 1983 | |
Na StradunuCroatian Poljubi Me LP 1979 | |
Nalukni seCroatian (Kajkavian dialect) Krapina 2013 Live | |
Naš je zivot samo maskaCroatian Spomenar | |
Naše koloCroatian Poljubi me LP 1980. | |
NatanijelCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | |
Nauči meCroatian Zaustavi vrijeme 2007. | |
Ne oplakuj nas ljubaviCroatian Na Kušinu LP 1983. | |
Ne oplakujemCroatian Kroz plač EP (1962) | Translation |
Ne ovo ne onoCroatian SP 1974. | |
Ne plači, materino čedoCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
Ne skrivaj od mene svoje liceCroatian | |
Ne traži meCroatian Što Je Ostalo Od Ljubavi LP 1978 | Translation |
Nemoj da od drugog saznamCroatian Tereza LP 1978 | Translation |
Nešto glupoCroatian Live TV | |
Ni l'un, ni l'une (+Miro Ungar)French Ni l'un, ni l'une SP FR 1972 | Translation |
Night Train BluesEnglish Spomenar E | |
Nikad ne reci nikadCroatian | |
Nikad te nisan prokljelaCroatian (Chakavian dialect) MIK 1996 | Translation |
Nima Splita do SplitaCroatian (Chakavian dialect) Single 1964. (Split '64) | Translation |
Nima više one pismeCroatian Split 2010 Live | |
Nisam žena bez tebeCroatian To sam ja CD 1995. | |
Nisam znalaCroatian Tereza LP 1978 | Translation |
Nježne Strune MandolineCroatian Nježne Strune Madoline LP 1975 | |
NoiItalian Gitara Romana EP USSR 1962 | |
Nono (Port. ver)Portuguese Live | |
Nono, dobri moj nonoCroatian Split '69 SP (1969) | Translation |
O no no noGerman | Translation |
O'kada te nimaCroatian (Chakavian dialect) Split '72 | |
O, sveti VlahoCroatian | Translation |
Obećan gradCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | |
Oči dušeCroatian Oči duše | Translation |
On se quitte une heure ou deuxFrench Single FR 1966 | Translation |
Ostavi me tuCroatian Oči duše | Translation |
Otišao siCroatian Single 1965. (Zagreb '65) | |
Otvori prozore snaCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | |
Padale su zvijezdeCroatian Nezaboravne Melodije LP 1989 | |
ParkoviCroatian Single 1965 (Zagreb '65) | |
PismoCroatian | |
Più d'ogni cosaItalian | |
Pjesma nad pjesmamaCroatian 2013 | Translation |
Pjesma o AnkiCroatian Sinoć, kad sklopih oči LP 1982 | |
Pjesma SuncuCroatian To je Tereza LP 1971 | |
Pjesma TipkačiceCroatian SP 1960 | |
Pjevaj, pjevaj, Dalmacijo matiCroatian MHJ 1993 | |
Plaisir d'amourFrench | Translation |
Plavi NokturnoCroatian Single 1961. | |
Plus loin que l'amourFrench Oči duše | Translation |
PoezijaCroatian Oči duše | Translation |
Poletjele bijele vileCroatian Sinoć Kad Sklopih Oči LP 1982 | |
Poljubi meCroatian Poljubi me LP 1979 | |
Pomogni mi plakatiCroatian Kroz plać EP 1962. | |
PomrčinaCroatian Gitara Romana EP 1963. | Translation |
Ponoć je tako tihaSerbian TV nastup 1971 | |
Popevka za ljubav, suza za krajCroatian (Kajkavian dialect) Moja Posljednja I Prva Ljubavi LP 1987 | |
Porastao sam, majko (+Alan)Croatian Single 198x | |
Posudjeno vrijemeCroatian Oči duše | Translation |
Pour presque rienFrench Single FR 1981 | |
Povej miSlovenian | Translation |
Pred tvojim vratimaCroatian S druge strane sna CD 2003. | |
Prijatelji stari gdje ste ?Croatian Tereza LP 1978 | Translation |
Prišla bo pomladSlovenian | |
Proći će jednom ovi daniCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
Prodavačica ljubičicaCroatian Nezaboravne Melodije LP 1989 | |
PromenadeCroatian (Chakavian dialect) Na Kušinu LP 1983 | |
Pronađi putCroatian Pronađi put LP 1985 | |
Prva noćCroatian To sam ja CD 1995 | |
Put u RajCroatian To je Tereza LP 1971 | |
Putujem i pjevamCroatian Spomenar | Translation |
Quand j'irai vers l'orFrench | Translation |
Quand le jour se lèveraFrench EP FR 1967 | Translation |
RaspeloCroatian (Kajkavian dialect) Krapina 1995 | |
Rastanimo seCroatian Single 1963. (Zagreb '63) | |
RusticanaCroatian Single 1972. (Split '72) | |
Samo malo intimeCroatian Samo malo intime CD 1999 | |
San julske noćiCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | |
Sastala se stara klapaCroatian | |
Send in the clownsEnglish Live a l'Olympia 1988 | |
Shvatit ćeš meCroatian Što je ostalo od ljubavi LP (1978) | |
SiboneyCroatian Nezaboravne Melodije LP 1989 | |
Sinoć kad sklopih očiCroatian Sinoć kad sklopih oči LP 1982 | Translation |
Sjećanje na ItalijuCroatian Margellina SP 1962 | |
Skalini od BužeCroatian | |
Slijedi meCroatian Što Je Ostalo Od Ljubavi LP 1978 | |
Slušam samo moreCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
Songs of the WindEnglish Spomenar E | |
Splite, gradu mojCroatian (Chakavian dialect) Single 1965. | |
SpomenarCroatian Spomenar | |
Srećo mojaCroatian Na Kušinu LP 1983 | |
Sreću čine stvari maleCroatian | |
Sretan RodjendanCroatian | |
StaniCroatian Single 1965. | |
Stani, staniCroatian Single 1970. | |
Stare ljubaviCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | Translation |
Stari PjerCroatian | Translation |
Stiha, stiha povedaj mi matiCroatian (Kajkavian dialect) Krapina 2009 | |
Što je ostalo od ljubaviCroatian Što Je Ostalo Od Ljubavi LP 1978 | Translation |
StrepnjaCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
Sunčane fontaneCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | Translation |
Sva su moja proljeća u meniCroatian Tereza LP 1978 | |
Sve dok bude bilo i nas dvojeCroatian | |
Sve je ljepše kad si tuCroatian Nezaboravne Melodije LP 1989 | |
Sve se vraća, sve se plaćaCroatian | Translation |
Svi putuju na jug (Coimbra)Croatian Nezaboravne melodije LP (1989) | |
Svidjaš mi seCroatian Single 1961. (BG Proleće '61) | |
SviračiCroatian Tereza LP 1981. | |
Sviraj mi, svirajCroatian Moja splitska ljeta LP 1980 | Translation |
ŠvoraCroatian Molim Te, Ostani LP 1986 | |
Tajna životaCroatian | Translation |
Tango della gelosiaItalian | |
Tango moraCroatian Četiri Haljine EP 1964. | |
Tant Pis Pour MoiFrench Single | |
Tebe Majka ČekaCroatian | |
Teče voda, tečeCroatian Na Kušinu LP 1983. | |
The Reason WhyEnglish Spomenar E | |
Ti i ja smo jednoCroatian Zaustavi Vrijeme CD 2007. | |
Ti si moj grijehCroatian Ja Sam Pjesma LP 1982 | |
Ti, Anđele zlaCroatian | Translation |
Tko gubi, gubi sveCroatian | |
Tko me je majko budio,Croatian Tereza LP 1978 | |
Tko mi je krivCroatian | Translation |
To može samo žena koja ljubiCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
To sam jaCroatian To sam ja CD 1995. | Translation |
Toutes mes larmesFrench Live a l'Olympia 2007 | Translation |
Tražim teCroatian Larina Pjesma EP 1967. | |
Tu viens de très loinFrench Tu viens de très loin EP FR (1966) | Translation |
Tvoj glasCroatian Opatija '68 SP | Translation |
Tvoje su ruke u mojoj kosi.Croatian Što Je Ostalo Od Ljubavi LP 1978 | Translation |
U Dubrovniku momCroatian To Je Tereza LP (1971) | |
U mom životu sunce bez prestanka sjaCroatian Sanjam LP 1981 | |
U srcu momCroatian Oči duše | Translation |
Un mouchoir au VentFrench Tu viens de tres loin EP FR 1966 | Translation |
UspomeneCroatian Oči duše | Translation |
Utopija se MisecCroatian (Chakavian dialect) Single 1964. (Split '64) | Translation |
Uvijek će biti pjesmaCroatian | |
Uvijek će biti pjesma (full ver.)Croatian | Translation |
Uz gradeleCroatian Tereza LP 1978 | |
Uzmi il' ostaviCroatian Zaustavi vrijeme 2007. | |
Va, pensieroItalian Live a l'Olympia 1988 | |
Vaya con DiosCroatian Nezaboravne Melodije LP 1989. | |
Viens me retrouverFrench C'est Ma Chanson EP FR 1967 | |
Vjeruj mi dušo mojaCroatian Što Je Ostalo Od Ljubavi LP 1978 | Translation |
Vodi meCroatian Live | |
Voli me, voli meCroatian | |
Voljela bih da te nisam srelaCroatian Poljubi Me LP 1979 | |
Voljela sam sve što i on voliCroatian Stare ljubavi | Translation |
Vorbei, VorbeiGerman Vorbei, Vorbei SP 1970 | |
Vrijeme je za twistCroatian Single 1963. | |
Vrtuljak stariCroatian Zagreb Fest 1984. | |
YearbookEnglish Spomenar E | |
Yugoslavia, je t'aimeFrench Yugoslavia SP FR 1980 | |
Za jedan tren (È tutto un attimo)Croatian | Translation |
Za jubav san dala sveCroatian (Chakavian dialect) MIK 1997 Live | Translation |
Za sva vremena, DubrovnikCroatian | Translation |
Zaboravi ako možešCroatian Single SP 1975 | Translation |
Zabranjena ljubavCroatian Nježne Strune Mandoline LP 1975 | |
Zapjevajmo prijateljiCroatian Split 1988 | Translation |
Zar ima nešto ljepše na tom svijetuCroatian To je Tereza LP 1971 | |
Zar je voljeti grijeh ?Croatian | |
Zar ljubav ti ne znači ništaCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | Translation |
Zašto sklapaš oči kad te ljubimCroatian Stare Ljubavi LP 1976 | |
Zaustavi vrijemeCroatian Zaustavi vrijeme 2007 | |
Zbog naše ljubaviCroatian | |
Zbog tebeCroatian | |
Zbogom ostaj, moj cvijete ljubljeniCroatian Sinoć Kad Sklopih Oči LP 1982 | |
Zelena narančaCroatian Sinoć Kad Sklopih Oči LP 1982 | |
Život je lijepCroatian Poljubi Me LP 1979 | Translation |
Znam da ima jedna stazaCroatian To je Tereza LP 1971 | |
Отговорила роща золотая (Otgovorila roshcha zolotaya)Russian Live a l'Olympia 1988 |
Tereza Kesovija featuring lyrics | Translations | |
---|---|---|
Band Aid (Croatia) - Moja DomovinaCroatian | ||
Jovan Jovanovic Zmaj - Под прозором (Небо је тако ведро...) (Pod prozorom)Serbian |
Tereza Kesovija also performed | Translations | |
---|---|---|
Please register first, and you'll see more options. |
Tereza Kesovija transcription requests |
---|
Bumo dugo, bumo sami Croatian (Kajkavian dialect) Krapina 1994. |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Tereza:
------------------------------
Međunarodna zvijezda
L'Etoile Internationale
La Stella Internazionale
The International Star
La Estrella Internacional
Международная Звезда
Меѓународна Sвезда
Międzynarodowa Gwiazda
Mednarodna Zvezda