Andrée Chedid - Territoires du souffle (Portuguese translation)
French
Territoires du souffle
Parcourant
Les territoires du souffle
La Poésie
Ne thésaurise rien
Nulle empreinte
N’ossifie son essor
Nul usage
Ne pétrifie sa flamme
Elle insuffle son et sens
Dans les parcelles du monde
Disant sans vraiment dire
Elle ravive le désir
Multipliant les signes
Elle demeure
Á l’avant.

Territórios do sopro
Percorrendo
Os territórios do sopro
A Poesia
Não entesoura nada
Nenhuma marca
Ossifica sua ascensão
Nenhum uso
Petrifica sua chama
Ela insufla som e sentido
Nas parcelas do mundo
Dizendo sem genuinamente dizer
Ela reaviva o desejo
Multiplicando os sinais
Ela permanece
À frente.
Andrée Chedid: Top 3
1. | Épreuves du langage |
2. | Au fond du visage |
3. | Terre aimée![]() |
See also
French → Portuguese: All Translations
Comments