Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Cœur de pirate

    T'es Belle → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

You're beautiful

It's well-known, we say
That to please them, we must be pretty
Understand that we must be silent
When we don't have the same opinion
And I made some judgements
From scraps and a few moments
To finally understand
That I can't do the same
 
You're beautiful, this is what I've always been told
But only when you smile
Why is it always unspoken
That to be loved, one must be submissive?
You're stupid if you remain silent
You're crazy if you speak up
But me, I know what I want to become
It's on my terms that I want to smile
 
From when we were children
Over many films and novels
We have to be taken away
By a prince to be delivered
And I made some judgments
From these tales, from these moments
Our story is not a game
When we are free to love who we want
 
You're beautiful, this is what I've always been told
But only when you smile
Why is it always unspoken
That to be loved, we have to be submissive?
You're stupid if you stay silent
You're crazy if you make a speech
But me, I know what I want to become
It's on my terms that I want to smile
 
You're beautiful, this is what I've always been told
But only when you smile
Why is it always unspoken
That to be loved, you have to be submissive?
You're stupid if you stay silent
You're crazy if you make a speech
But me, I know what I want to become
It's on my terms that I want to smile
 
Original lyrics

T'es Belle

Click to see the original lyrics (French)

Cœur de pirate: Top 3
Comments
Eman SabirEman Sabir    Sun, 06/12/2020 - 09:18

i think 'pour être aimée' means 'to be loved' not to be in love and 'dès qu'on est...' in this context means 'from when we are children'. hope it helps