• Teya Dora

    Džanum

    Greek (Koine) translation

Share
Font Size
Greek (Koine)
Translation

Ψυχη μου

[Εισαγωγή]
Κανείς δε θέλει ψυχή μου
Όχι για τίποτα στον κόσμο
να θεραπεύσει την πληγή μου
Κανείς δε θέλει ψυχή μου
 
[Στροφή]
Όπως πέφτει η νύχτα, επιστρέφω πάλι στο ίδιο όνειρο
Μπροστά μου ο άγιος κρατάει μαύρο λινό
Στον εφιάλτη μου, συμπαγή χρώματα, αυτή η φωνή με καλεί
Δεν είμαι τυχερή, δεν έχω σωτηρία (Δεν έχω σωτηρία!)
 
[Προ-Ρεφρέν]
Κανείς δε θέλει ψυχή μου, κανείς δε θέλει τον πόνο μου
Να συγκινηθεί απ' τα δάκρυα μου, να του δώσω τον εαυτό μου
Κανείς δε θέλει ψυχή μου, κανείς δε θέλει τον πόνο μου
Στο μαξιλάρι μου, χωρίς ησυχία, ονειρεύομαι το κακό
 
[Ρεφρέν]
Όχι μέχρι το τελος του χρόνου, όχι μέχρι το τέλος του κόσμου
Η μοίρα μου είναι καταραμένη
Αυτή η ψυχή δεν έχει σπίτι, αυτή η ψυχή δεν έχει τόνο
Τα μαύρα κεριά της αυγής καίνε στον εφιάλτη μου...
 
[Μετά-Ρεφρέν]
Εφιάλτη μου, εφιάλτη μου
Εφιάλτη μου, εφιάλτη μου
Εφιάλτη μου, εφιάλτη μου
Εφιάλτη μου, εφιάλτη μου
 
[Ρεφρέν]
Όχι μέχρι το τέλος του χρόνου, όχι μέχρι το τέλος του κόσμου
Η μοίρα μου είναι καταραμένη
Εφιάλτη μου , εφιάλτη μου ,
Εφιάλτη μου!
 
[Ολοκλήρωση]
Κανείς δε θέλει ψυχή μου
Όχι για τίποτα στον κόσμο
να θεραπεύσει την πληγή μου
Κανείς δε θέλει ψυχή μου
 
Serbian
Original lyrics

Džanum

Click to see the original lyrics (Serbian)

Comments