Advertisements

Theodore Bikel - Ничего, ничего, ничего (Nichego, nichego, nichego)

A A

Ничего, ничего, ничего

Ничего, ничего, ничего
Не осталося в жизни моей,
Ты измучила душу мою,
Погубила ты сердце любовью твоей.
 
Прощай, пришла разлука,
Прощай моя голубка навсегда.
Уйду, уйду без звука,
Где найти ты не сможешь меня.
 
Ничего, ничего, ничего
Не осталося в жизни моей,
Ты измучила душу мою,
Погубила ты сердце любовью твоей.
 
Прощай, пришла разлука,
Прощай моя голубка навсегда.
Уйду, уйду без звука,
Где найти ты не сможешь меня.
 
Ничего, ничего, ничего
Не осталося в жизни моей,
Ты измучила душу мою,
Погубила ты сердце любовью твоей.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Andrew ParfenAndrew Parfen on Sun, 26/09/2021 - 03:47
Added in reply to request by AmeenaHanoonaAmeenaHanoona

 

Translations of "Ничего, ничего, ..."
Comments
AmeenaHanoonaAmeenaHanoona    Sun, 26/09/2021 - 03:54

Thank you so much!

I’m just curious, why is “nichevo” spelled with a “г“ in Russian? Or maybe I should ask why is “ничего“ pronounced as if it were spelled with a “в”?

treanttreant    Sun, 26/09/2021 - 04:34

The spelling reflects the historical pronunciation, which changed around the 17th century.

Note that this only affects the genitive-case suffixes -ого/-его of masculine/neuter adjectives, pronouns (like ничего), etc. This also affects the word сегодня, "today", because it comes from the archaic phrase сего дня, "this day".

PinchusPinchus    Sun, 26/09/2021 - 04:11

Пишется "ничего", произносится "ничево", такое случается, и не только в русском языке.

Read about music throughout history