Ed Sheeran - Thinking Out Loud (Thai translation)

Thai translation

คิดออกมาดัง ๆ

เมื่อขาทั้งสองของคุณไม่สามารถทำงานได้เหมือนแต่ก่อน (แปลโดยเมลดา)
และฉันไม่สามารถกวาดคุณออกเท้าของคุณ
ปากของคุณจะยังจดจำรสชาติจูบแห่งความรักของผมได้รึเปล่า
ตาของคุณจะหยีตอนที่คุณยิ้มหรือเปล่า
 
และ ที่รัก ผมจะรักคุณไปจนกว่าเราอายุ 70
ที่รัก,หัวใจของฉันเหมือนตอนอายุ23
คิดถึงเกี่ยวกับผู้คนที่ตกหลุมรักกันในหลายๆทาง
อาจจะเป็นเพราะจับมือกัน
แต่สำหรับผม ผมตกหลุมรักคุณทุกๆวัน
และผมอยากจะบอกคุณว่า
 
ที่รัก
เข้ามาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
จูบเราท่ามกลางดวงดาวนับพันที่ส่องแสง
ซบหัวคุณลงบนหัวใจที่กำลังเต้นอยู่ของผม
แค่คิดออกมาดังๆ
เราอาจจะตกหลุมรักกันในที่ๆเราอยู่
 
เมื่อผมของฉันร่วงหล่นไป,และความทรงจำเริ่มหาย
และผู้คนอาจจะจำชื่อผมไม่ได้
ตอนที่มือของผมไม่อาจเล่นกีต้าร์ได้เหมือนเดิม
ฉันก็รู้และว่าคุณก็ยังรักฉันเหมือนเดิม
 
เพราะ ที่รัก ความรักของคุณไม่เคยเก่า มันจะยังคงงดงาม
และที่รัก รอยยิ้มของคุณจะยังอยู่ในหัวใจและความทรงจำของผมตลอดไป
คิดถึงเกี่ยวกับผู้คนที่ตกหลุมรักกันในหลายๆทาง
อาจจะเป็นเพราะส่วนนึงของแผน
เเละผมก้อยังจะทำผิดพลาดแบบเดิมๆ
หวังว่าคุณจะเข้าใจ
 
และที่รัก ตอนนี้
เข้ามาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
จูบเราท่ามกลางดวงดาวนับพันที่ส่องแสง
ซบหัวคุณลงบนหัวใจที่กำลังเต้นอยู่ของผม
แค่คิดออกมาดังๆ
เราอาจจะตกหลุมรักกันในที่ๆเราอยู่
 
ดัง
 
ที่รัก
เข้ามาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
จูบเราท่ามกลางดวงดาวนับพันที่ส่องแสง
ซบหัวคุณลงบนหัวใจที่กำลังเต้นอยู่ของผม
แค่คิดออกมาดังๆ
เราอาจจะตกหลุมรักกันในที่ๆเราอยู่
เราอาจจะตกหลุมรักกันในที่ๆเราอยู่
เราอาจจะตกหลุมรักกันในที่ๆเราอยู่
 
Submitted by Guest on Wed, 11/01/2017 - 09:32
English

Thinking Out Loud

Comments