Federica - Ti avrei voluto dire (Portuguese translation)

Portuguese translation

Eu Gostaria de Te Dizer

Eu gostaria de te dizer
'Estou pensando em você'
E não se pode ficar parado na frente dos preconceitos
Porque a vida é rápida demais para não se redescobrir
Porque podemos ter uma última ocasião
Para ficarmos juntos sem um motivo
Mas se você não arriscar, isso quer dizer
Que no fundo, você não queria
 
Fique perto de mim, de me fazer perder o fôlego
Fique perto de mim quando todos disserem para você ficar longe de mim
Porque estes braços estão cansados demais
Cansados de te rejeitar agora
Porque estes braços ainda estão esperando você
 
Eu gostaria de te dizer
Que eu quero te ligar no meio da noite
E desculpe se eu paro
Mas não tenho força
Mas eu sempre tenho vontade de vibrar a sua vida
De lutar contra todo mundo por você
E enquanto você ouve estas minhas palavras
No fundo eu sei
Que por dentro você está sorrindo
 
Fique perto de mim, de me fazer perder o fôlego esta noite
(Eu gostaria de te sussurrar)
Fique perto de mim quando todos disserem para você ficar longe de mim
Porque estes braços estão cansados demais
Cansados de te rejeitar agora
Porque estes braços ainda estão esperando você
 
Eu gostaria de te dizer que valerá a pena
Mas talvez agora seja melhor deixar ir embora
Esqueçamos dos outros, que tomam voos pela metade
Às vezes a mente erra
O coração não perdoa
E por isso estamos aqui
Para tentarmos de novo
Para tentarmos de novo
 
Fique perto de mim, de me fazer perder o fôlego esta noite
(Eu gostaria de te sussurrar)
Fique perto de mim quando todos disserem para você ficar longe de mim
Porque estes braços estão cansados demais
Cansados de te rejeitar agora
Porque estes braços ainda estão esperando você
 
Fique perto de mim, de me fazer perder o fôlego esta noite
(Eu gostaria de te sussurrar)
Fique perto de mim quando todos disserem para você ficar longe de mim
Porque estes braços estão cansados demais
Cansados de te rejeitar agora
Porque estes braços ainda estão esperando você
Fique perto de mim, de me fazer perder o fôlego esta noite
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Thu, 08/03/2018 - 23:41
Italian

Ti avrei voluto dire

More translations of "Ti avrei voluto dire"
PortugueseAlma Barroca
See also
Comments