MC Stojan - Ti odlaziš ja ostajem (German translation)

Serbian

Ti odlaziš ja ostajem

Navika postala je
pričaš za oboje
svađaš se sama, sama sa sobom
kao da nisam sa tobom
 
Pokušam da smirim te
a ti ni ne čuješ me
možda je bolje, za oboje bolje
da prečutim ti sve
 
Ti si potpuno hladan a ja gorim
Kažeš sve je ok
Da iskuliram se
Baš me nerviraš sa tim stavom tvojim
Samo ja kidam se
Ma nije fer
 
Ref.
Ti odlaziš ja ostajem
Uvek ista priča posle svake svađe nestaneš
Ne bude te dan il' dva pa se onda pokaješ
I ovog puta biće tako toliko te poznajem
Po stoti put ti šansu dajem
 
Šta da radim kada takva sam
Da na tebe mnogo slaba sam
Za čas planem i poludim
Čak i razum gubim
Ali kada sve to prođe me
Svesna sam da ludo volim te
I znam da nema sreće bez tebe
 
Stvarno te ne kapiram
I zašto te sad nerviram
Uvek si znala, dobro si znala ko sam i kakav sam ja
Isti sam kao i pre
A ti si ta što menja se
I šta to nama pravi probleme ja ne vidim ne
 
Za tebe problem čak i ne postoji
Misliš sve je ok
A samo čini ti se
Ne znam dal' treba da ti crtam, bojim
Hoću da boriš se za mene
 
Ref.
 
Submitted by Narukvica on Sat, 17/02/2018 - 21:07
Align paragraphs
German translation

Du gehst, ich bleibe

Es ist zur Gewohnheit geworden
dass du für uns beide sprichst
du streitest dich alleine, alleine mit dir selbst
als wäre ich nicht bei dir
 
Ich versuche dich zu beruhigen
aber du hörst mich nicht mal
vielleicht ist es besser, für beide besser
dass ich dir alles verschweige
 
du bist komplett kalt aber ich brenne
du sagst alles ist ok
dass ich runter kommen soll
du gehst mir wirklich auf die Nerven mit deiner Haltung
nur ich zerreiße mich
es ist nicht fair
 
Ref.
du gehst, ich bleibe
immer die selbe Geschichte, nach jedem Streit verschwindest du
ein, zwei Tage sieht man dich nicht und dann bereust du es wieder
auch dieses Mal wird es so sein, so gut kenne ich dich schon
gebe dir zum 100x eine Chance
 
was soll ich machen wenn ich so bin
dass ich so eine Schwäche für dich habe
für einen Moment entflamme ich und werde verrückt
verliere sogar den Verstand
aber wenn all das vorbeigeht
bin ich mir bewusst, dass ich dich wie verrückt liebe
und ich weiß es gibt kein Glück ohne dich
 
Ich kapier dich wirklich nicht
warum nerve ich dich jetzt
du hast immer gewusst, gut gewusst wer und wie ich bin
ich bin der selbe wie früher
aber du bist die, die sich ändert
und wieso uns das Probleme macht sehe ich nicht, nein
 
für dich gibt es nicht mal ein Problem
denkst alles ist ok
aber es kommt dir nur so vor
ich weiß nicht ob ich es dir aufzeichnen oder malen soll
ich will, dass du um mich kämpfst
 
Submitted by decko88 on Tue, 20/02/2018 - 11:00
Added in reply to request by Milan Mirkovic
More translations of "Ti odlaziš ja ..."
Germandecko88
Idioms from "Ti odlaziš ja ..."
See also
Comments