Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Massimo Ranieri

    Ti ruberei → Romanian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Ți-aș fura

Singur în noapte, am un voal pe ochi
Nu mai știu să dorm
Dacă te-aș avea iar, știi ce-aș face?
 
Ți-aș fura puțină dragoste
Și cu a mea inimă aș acoperi puțin inima ta
Și apoi să mor, orice-ar fi
Dacă soarele găsește mâna ta într-a mea
 
Ți-aș fura naivitatea
Care este pe chipul tău când dormi, este încă acolo
Un zâmbet de-al tău și te-aș recăpăta
Ai fi așa cum vreau și nu așa cum ești
 
Puțină dragoste din ochii tai
Doar puțin din ceea ce am oferit ți-aș fura
 
Dragoste amară care ai spus adio
Dragoste dulce, dragoste imensă, dragostea mea
 
Ți-aș fura naivitatea
Care este pe chipul tău când dormi, este încă acolo
Un zâmbet de-al tău și te-aș recăpăta
Ai fi așa cum vreau și nu așa cum ești
Puțină dragoste ți-aș fura
Și cu a mea inimă aș acoperi puțin inima ta
 
Original lyrics

Ti ruberei

Click to see the original lyrics (Italian)

Comments
osiris71osiris71    Thu, 27/05/2021 - 19:06

Riprenderei nu cred că e tradus cum trebuie. De ce s-o învioreze, nu mai bine s-o recapete (recupereze)?

osiris71osiris71    Thu, 27/05/2021 - 19:06

Păi da, nu cred era așa leșinată de căldură, ca să arunce omul cu apă pe biata fată.

Don JuanDon Juan
   Sun, 25/12/2022 - 14:26

The source lyrics have been updated. Please review your translation.