-
Ти Си Виновна → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ти Си Виновна
Замини веднаш,
Сега бројам јас до три,
Исчезни сега,
Трага да не ти гледам.
Бегај, оди,
Памти ја вечно ноќва,
Заминувај веднаш,
Не постоиш ти за мене.
Ти си виновна што ова умира,
Ти крива си што не нема,
Како ли ќе спиеш ти вечерва?
Совест нечиста.. Таа зборува,
Вина криеш ти, со напад
Јасно како ден - ти си виновен!
Ти си виновна што ова умира,
Ти крива си што нè нема.
Како ли ќе спиеш ти вечерва?
Совест нечиста.. Таа зборува
Вина криеш ти, со напад
Јасно како ден - ти си виновен!
Зборови залудни,
Утре знам ќе сфатиш,
Што ти значи зборот „нас“..
Вечно ти ќе ме памтиш.
Во секоја ќе ме бараш,
И дури тогаш ќе сфатиш,
Колку боли,
Што не можеш да ме вратиш..
Ти си виновна што ова умира,
Ти крива си што не нема
Како ли ќе спиеш ти вечерва?
Совест нечиста...Таа зборува,
Вина криеш ти, со напад.
Јасно како ден - ти си виновен!...
Submitted by SorcererDannu13 on 2014-10-20
Translation
It is your fault
Leave right now,
Now I count to three,
disappear now,
I don't want to see your trace.
Run away, go,
remember this night forever,
leave right now,
you no longer exist for me.
It is your fault that this dies,
it is your fault that we're gone,
how will you sleep tonight?
Dirty conscience, ... it speaks,
do you hold a guilt, with attack
clear as a day - it is your fault!
It is your fault1that this dies,
it is your fault that we're gone,
how will you sleep tonight?
Dirty conscience, ... it speaks,
do you hold a guilt, with attack
clear as a day - it is your fault!2
Words [spoken] in vain,
tomorrow I know you will realize
what the word "us" means.
You will remember me forever.
In every [girl] you will look for me,
and then you will realize
how much it hurts
that you can't get me back.
It is your fault that this dies,
it is your fault that we're gone,
how will you sleep tonight?
Dirty conscience, ... it speaks,
do you hold a guilt, with attack.
Clear as a day - it is your fault!
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by lymer5 on 2014-11-06
Added in reply to request by SorcererDannu13
✕
Robert Bilbilov: Top 3
1. | Во дилема (Vo dilema) |
2. | Чудни места (Čudni mesta) |
3. | Ne me drzi mesto |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Super Member
Contributions: 112 translations, 3 transliterations, 72 songs, 748 thanks received, 60 translation requests fulfilled for 36 members, left 57 comments
Languages: native Macedonian, fluent Bosnian, Bulgarian, Croatian, English, Finnish, Serbian, intermediate Swedish, beginner Chinese, German, Greek, Japanese, Romanian, Russian
Lyrics by: Ivana Nikolovska (Ивана Николвска)
Music by: Robert Bilbilov (Роберт Билвилов)