Advertisements

Tick Tock (Dora Version) (Serbian translation)

English, Croatian
A A

Tick Tock (Dora Version)

Try to fix the broken pieces, now I'm leaving
But you made it loud and clear I'm not enough
Tried to fool me more than once to keep me dreaming
'Cause you knew the truth would tear us apart
If you pull me down then I'll come around
And rise up to come show you who I am
I feel fire inside, my heart's desire
I'm breaking free from you
 
Tick-tock, watch the days go
I'm losing track of time
Lost in your playzone
Don't overcomplicate
Now we're in warzone
You're screaming, "Oh no, oh no, oh no"
Tick-tock, I'll take you dancing
In time we might break
You think you're fancy
But play the game my way and you'll be beggin'
"Please baby, don't go, don't go, don't go"
 
I hear those voices from far away
They help me to escape (Escape)
I found myself and I'm finally free from
Your bad lovin' and restraint
 
Tick-tock, watch the days go
I'm losing track of time
Lost in your playzone
Don't overcomplicate
Now we're in warzone
You're screaming, "Oh no, oh no, oh no"
 
Dancin', dancin'
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don't go, don't go, don't go
 
I hear those voices from far away
They help me to escape (Escape)
I found myself and I'm finally free from
Your bad lovin' and restraint
 
Tick-tock, vrijeme curi gdje si više?
Usne grizem sama jedva dišem
Tick-tock, vrijeme juri ne mogu više
Oh no, oh no
 
Tick-tock, I'll take you dancing
In time e might break
You think you're fancy
But play the game my way and you'll be beggin'
"Please baby, don't go, don't go, don't go"
 
Dancin', dancin'
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don't go, don't go, don't go
 
Submitted by crimsonDynamecrimsonDyname on Sat, 13/02/2021 - 21:43
Last edited by ZolosZolos on Thu, 11/03/2021 - 21:24
Serbian translationSerbian
Align paragraphs

Тик-так

Покушала сам да поправим сломљене дијелове, али одлазим
јер си јасно и гласно показао да ти нисам довољна
Покушао си да ме превариш опет, да бих и даље сањарила
јер си знао да ће нас истина раставити
Ако ме повучеш на дно, ја ћу да се вратим
и подигнем и покажем ти ко сам
Осјећам ватру у себи, жељу свог срца
ослобађам се тебе
 
Тик-так, гледај како дани пролазе
губим појам о времену
изгубљена у твојој играоници
Не компликуј превише
сад смо заратили
ти вриштиш "о не, о не, о не"
Тик-так, повешћу те на плес
временом се можда сломимо
а ти мислиш да си фенси
играм игру на свој начин, и ти ћеш да ме молиш
"молим те, драга, не иде, не иди, не иди"
 
Чујем те гласове издалека
помажу ми да побјегнем
Пронашла сам себе и коначно сам се ослободила
твоје лоше љубави, свом снагом
 
Тик-так, гледај како дани пролазе
губим појам о времену
изгубљена у твојој играоници
Не компликуј превише
сад смо заратили
ти вриштиш "о не, о не, о не"
 
Плешем, плешем,
Мислиш, мислиш да си фенси
Тик-так
Не иди, не иди, не иди
 
Чујем те гласове издалека
помажу ми да побјегнем
Пронашла сам себе и коначно сам се ослободила
твоје лоше љубави, свом снагом
 
Тик-так вријеме цури, гдје си више
усне гризем, сама, једва дишем
Тик-так, вријеме бјежи, не могу више
о не, о не
 
Тик-так, повешћу те на плес
временом се можда сломимо
а ти мислиш да си фенси
играм игру на свој начин, и ти ћеш да ме молиш
"молим те, драга, не иде, не иди, не иди"
 
Плешем, плешем
Мислиш, мислиш да си фенси
Тик-так
Не иди, не иди, не иди
 
Thanks!
Submitted by ĐorđeĐorđe on Mon, 15/02/2021 - 19:59
Comments
ZolosZolos    Thu, 11/03/2021 - 21:23

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Read about music throughout history