Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Donika

    Тик-так → Romanian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Тик-так

Часовника брой минути,
брой молбите ми нечути,
да си лош те влече,
смачка го това сърце.
 
Гледай ме как се раздавам
и с усмивка наслаждавам на сълзите ти по-мене,
мърдай дявол да те вземе.
 
Припев:
Часовника ми спрял е вече
и времето ти с мен изтече,
дори да молиш да си с мене,
тик-так, тик-так, ти не си за мене.
 
Часовника ми спрял е вече,
с теб каквото беше, беше,
която иска да те вземе,
тик-так, тик-так, ти не си за мене.
 
Часовника брой не спира
и любовта към теб умира,
за връзката ни съкрушена
пий една вода студена.
 
Няма накъде на бягаш,
време е по мен да страдаш,
повтори как ме нарече,
бау, не те обичам вече.
 
Припев:
Чуй сърцето ми плаче,
но от радост обаче,
ти загуби, така че наред
си теб да те боли.
 
Припев:
 
Translation

Tic-tac

Ceasul numără minutele,
Numără rugămințile mele neauzite,
Îți spune că ești un rău,
Ai zdrobit inima aceea.
 
Uită-te cum mă străduiesc
Și cu un zâmbet mă bucur de lacrimile pe care le verși pentru mine,
Dă-te din cale, la naiba!
 
(refren)
Ceasul meu s-a oprit,
Iar timpul tău cu mine a trecut,
Chiar dacă implori să fii cu mine,
Tic-tac, tic-tac, nu ești pentru mine!
 
Ceasul meu s-a oprit deja,
A fost ce a fost cu tine,
Orice femeie vrea să te ia,
Tic-tac, tic-tac, nu ești pentru mine!
 
Ceasul numără, nu se oprește
Și iubirea pentru tine se sfârșește,
Pentru iubirea noastră distrusă,
Trebuie să înghiți adevărul.
 
Nu-i loc să fugi,
E timpul să te doară pentru ine,
Mai spune-mi o dată cum mi-ai spus,
Poc! Nu te mai iubesc!
 
(refren)
Ascultă cum îmi plânge inima,
Dar de bucurie,
Ai pierdut, deci e rândul tău
Să te doară.
 
(refren)
 
Comments