Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Deep Purple

    Time For Bedlam → Russian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Пора в психушку

Спускаюсь по холодным ступеням
Учреждения для политически неблагонадежных,
Чтобы никто меня больше никогда не увидел,
Я прощаюсь с белым светом
Отныне я буду гнить
На отсыревшем тюфяке вонючей кровати
 
Сразу с непосредственного начала жизни
Я научился как надо вести себя
Чему верить, чего не говорить
С колыбели до могилы
А....
Как примерный раб
 
Вскармливание меня отравленным молоком из груди государства
Несомненно предназначено для того, чтобы подавить любую мысль о побеге
А....
Я покоряюсь судьбе
 
Никакой жалости, никакой жалости
Я не хочу никакой жалости к себе в этой грязной камере
Увидимся в преисподней
До встречи в преисподней
 
(Проигрыш)
 
Застывший во времени
Я экземпляр, выставленный на всеобщее обозрение
А вокруг целая армада трясущихся от страха,
Пригвожденных с руками и ногами к позорному столбу
А....
Нам никогда не быть одним
 
Никакой жалости, никакой жалости
Я не хочу никакой жалости к себе в этой грязной камере
Увидимся в преисподней
До встречи в преисподней
 
После того, как я веками жил лишь убеждениями
Сломанные пальцы когтями продирают стены моего карцера
Освобождаясь от тисков вечного проклятия
Я обрел прощение
 
Original lyrics

Time For Bedlam

Click to see the original lyrics (English)

Idioms from "Time For Bedlam"
Comments