Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Alanis Morissette

    The Time of Your Life → German translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

The Time of Your Life

Standing there on a road that leads to anywhere
Like a child left in the wilderness, standing there penniless
Wanting to be the best
Here's a place where life runs at a different pace
Where love is just convenient, none are obedient
And we are subservient
Look at me, I'm a girl that some may preconceive
Why do they try and generalize? Why are they antagonizing me?
But something I can't control
 
That I want you
You know I'll never stop 'til I've gotcha
You'll never be quite the same when I rock you
I'm not the kind of girl that you thought I was
You'll have a good time
 
Because I want you
I'm breaking down the walls until I have you, feel you
Show you the time of your life
 
Here and I wonder how we've come this far
In a world that does not recognize
Women are victimized
What does that symbolize?
Why do I want the things I usually criticize?
It may be self destructiveness
Or maybe it's emptiness inside
But something I can't control
 
That I want you
You know I'll never stop until I've got ou
You'll never be quite the same when I rock you
I'm not the kind of girl that you thought I was
You'll have a good time
 
Because I want you
I'm breaking down the walls until I have you, feel you
Show you the time of your life
 
It's a lonely road and no one knows the way that I feel
I'm not giving up now
I'll never try to justify, they'll never understand
You'll be a happy man
You'll have the time of your life
 
It's something, it's something
It's something that I can't control
 
You know I'll never stop 'til I've gotcha
You'll never be quite the same when I rock ya
I'm not the kind of girl that you thought I was
You'll have a good time
 
Because I want you
I'm breaking down the walls until I have you, feel you
Show you the time of your life
 
The time of your life
The time of your life
I'll show you the time of your life
I'll let you have the time of your life
 
The time of your life
I'll let you have the time of your life
 
Translation

Die beste Zeit deines Lebens

Wir stehe dort, auf einer Straße welche überall hinführt
Wie Kinder1, verlassen in der Wildnis. Stehen da pleite in der Gegend rum
Und wollen doch die Besten sein
Hier ist ein Platz an dem das Leben in einem anderen Tempo läuft
Wo Liebe einfach passend ist, keine ist gefügig
Und wir ordnen uns ihr unter
Schau auf mich, Ich bin ein Mädchen welches sich einiges vorher ausmalen kann
Warum versuchen sie es und pauschalisieren? Warum arbeiten sie gegen mich?
Aber etwas kann ich nicht kontrollieren
 
Das ich dich will
Du weißt, ich werde niemals aufhören bis ich´s habe
Du wirst nie mehr ganz der Selbe sein wenn ich dich mitreise
Ich bin nicht der Schlag von Mädchen welches du meintest das ich sei
Du wirst eine gute Zeit haben
 
Denn ich will dich
Ich reise die Mauern ein bis ich dich habe, dich fühle
Ich zeige dir die beste Zeit deines Lebens
 
Hier. Und ich frage mich wie wir soweit gekommen sind
In einer Welt, welche das nicht versteht
Frauen warden schikaniert
Für was steht das?
Warum will ich die Dinge, welche ich normalerweise kritisiere?
Es mag selbstzerstörerisch sein
Oder vielleicht steckt Leere dahinter2
Aber etwas kann ich nicht kontrollieren
 
Das ich dich will
Du weißt, ich werde niemals aufhören bis ich´s habe
Du wirst nie mehr ganz der selbe sein wenn ich dich mitreise
Ich bin nicht der Schlag von Mädchen welches du meintest das ich sei
Du wirst eine gute Zeit haben
 
Denn ich will dich
Ich reise die Mauern ein bis ich dich habe, dich fühle
Ich zeige dir die beste Zeit deines Lebens
 
Es ist ein einsamer Weg und keiner weiß, wie ich mich dabei fühle
Ich gebe jetzt nicht auf
Ich werde niemals versuchen es zu rechtfertigen, sie werden niemals verstehen
Du wirst ein glücklicher Mann sein
Du wirst die beste Zeit deines Lebens haben
 
Es ist etwas, es ist etwas
Es ist etwas, das kann ich nicht kontrollieren
 
Du weißt ich werde nicht aufhören bis ich dich habe
Du wirst nie mehr ganz der selbe sein, wenn ich dich mitreise
Ich bin nicht der Schlag von Mädchen welches du meintest das ich sei
Du wirst eine gute Zeit haben
 
Denn ich will dich
Ich reise die Mauern ein bis ich dich habe, dich fühle
Ich zeige dir die beste Zeit deines Lebens
 
Die beste Zeit deines Lebens
Die beste Zeit deines Lebens
Ich werde dir die beste Zeit deines Lebens zeigen
Ich werde dich die beste Zeit deines Lebens haben lassen
 
Die beste Zeit deines Lebens
Ich werde dich die beste Zeit deines Lebens haben lassen
 
  • 1. ein Kind
  • 2. ist Leere darin
Alanis Morissette: Top 3
Idioms from "The Time of Your ..."
Comments