Advertisements

Тіні забуті (Russian translation)

Тіні забуті

Хмари над лісом пливуть в далину,
Вітер свистить свою пісню сумну.
Чую в тій бучі забуті слова,
Часу далекого мла вікова.
В річці над лісом тим плесо чорніє.
Млин розвалився, в воді сутеніє.
Чую я пісню — тужне голосіння,
Скрізь розлилося таємне зомління.
Що то за тіні? В час опівночі
В небі я бачу заплакані очі.
Хмарами котяться хвилі бліді,
Морщаться кола у темній воді.
 
Submitted by Kevin RainbowKevin Rainbow on Fri, 14/05/2021 - 17:13
Russian translationRussian (poetic)
Align paragraphs

Тени забытые

Versions: #1#2
Тучи над лесом плывут тихо вдаль,
Ветер свистит, в его песне печаль.
Слышатся звуки затерянных слов,
Древность эпохи в тумане веков.
В речке над рощею плёсо чернеет.
Мельница старая в водах темнеет.
Слышу я вопли - тоскливое пение,
Всюду разлилось сокрытое мление.
Что там за тени? В полночи час
В небе лишь пара заплаканных глаз.
Тучами катится волн хоровод,
Морщатся кольца в тёмности вод.
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

SGK

Submitted by устим ладенкоустим ладенко on Sat, 15/05/2021 - 07:09
Comments
Read about music throughout history