Advertisements

Toi qui m'as fait pleurer (English translation)

  • Artist: Petula Clark
  • Song: Toi qui m'as fait pleurer 2 translations
  • Translations: English, Russian
French
A A

Toi qui m'as fait pleurer

Toi qui m'as fait pleurer—
oui, toi, je veux t'oublier.
J'en ai eu trop de peine.
Rien ne peut l'effacer,
toi qui m'as fait pleurer.
 
Adieu, tout est bien fini.
Adieu, j'ai toute la vie.
J'oublierai bien mes larmes
et mon bonheur enfui.
Adieu, tout est bien fini.
 
~~~~~
 
Toi qui m'as fais pleurer—
oui, toi que j'ai tant aimé.
C'est la fin d'un beau rêve.
Pourquoi l'as-tu brisé,
toi qui m'as fait pleurer?
 
Oui, toi, je veux t'oublier,
toi qui m'as fait pleurer.
 
Submitted by MerlotMerlot on Fri, 07/02/2020 - 01:48
English translationEnglish
Align paragraphs

You Who Made Me Cry

You who made me cry—
yes, you, I want to forget you.
I have had enough of pain.
Nothing can wipe it away,
you who made me cry.
 
Farewell, all is really over.
Farewell, I have my entire life.
I will forget my tears
and my vanished happiness.
Farewell, all is really over.
 
~~~~~
 
You who made me cry—
yes, you that I loved so much.
It's the end of a beautiful dream.
Why did you shatter it,
you who made me cry?
 
Yes, you, I want to forget you,
you who made me cry.
 
Thanks!
Submitted by MerlotMerlot on Fri, 07/02/2020 - 04:42
Translations of "Toi qui m'as ..."
English Merlot
Petula Clark: Top 3
Comments
Read about music throughout history