✕
Proofreading requested
Original lyrics
きららのピアノ
黄昏どきの ピアノにひとり
金色風の 音符に乗って
約束したね いつかあなたに
贈りたかった
揺れる想いの指先で
めぐる季節にふたり
微笑みが変わっても
心はきらら 好きと言えず
夢のような遠い空へ
願いはきらら いつか逢えるね ずっと私 思っている
古い写真を はさんだ楽譜
はらりと笑顔 キィを滑るの
あなたの夢に 近づきたくて
少し背伸びの 私はひとり流れ星
とても優しい気持ち
想い出に包まれて
心はきらら 小さく光る
淡い恋の 星屑たち
願いはきらら どこかで聴いて
ずっと私 祈っている
心はきらら 好きと言えず
夢のような遠い空へ
願いはきらら いつか逢えるね
ずっと私 思っている
Submitted by Nikocaine on 2022-03-14
Translation
El piano resplandeciente
En la soledad del piano crepuscular
Toco sobre aquella nota resplandeciente
Prometiéndote que algún día
Te lo daría
De las yemas oscilantes de mis dedos
Aun si rehacemos este momento
Tu sonrisa nunca cambiara
El destello de mi corazón no para de decir que me gustas
En un sueño sobre un cielo lejano
Olvidando esos deseos, anhelando que algún día te encontraría
Entre las partituras se ven retratos añejados
Y una llave que revela tu sonrisa
Deseando adentrarme en tus sueños
Echada a tu lado, mientras soy una estrella fugaz
Percibiendo aquellos sentimientos tan agradables
Sobre una nube de recuerdos
La pequeña luz de mi corazón
Desprende un amor pálido como el polvo de una estrella
Escuchando aquel deseo tuyo en algún rincón
Rezando por ti durante todo ese tiempo
El destello de mi corazón no para de decir que me gustas
En un sueño sobre un cielo lejano
Olvidando esos deseos, recordando que algún día te encontrare
Mientras pienso ti…
✕
Tomomi Nishimura: Top 3
1. | 君は流れ星 (Kimi wa nagareboshi) |
2. | 夢色のメッセージ (Yumeiro no Message) |
3. | 16粒の角砂糖 (16 tsubu no kakuzatō) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator