Advertisements

Too Good at Goodbyes (Turkish translation)

  • Artist: Sam Smith (Samuel Frederick Smith)
  • Also performed by: Demi Lovato
  • Song: Too Good at Goodbyes 24 translations
  • Translations: Arabic, Azerbaijani, Bulgarian, Croatian, Filipino/Tagalog, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Indonesian, Italian, Japanese, Portuguese, Romanian #1, #2, Russian, Serbian #1, #2, Spanish, Swedish (dialects), Turkish #1, #2, #3
Turkish translationTurkish
A A

Vedalarda Çok İyiyim

Versions: #1#2#3
[Verse 1]
Tuhaf olduğumu düşünüyor olmalısın
Bir aptal olduğumu düşünüyor olmalısın
Bunda yeni olduğumu düşünüyor olamlısın
Ama bunların hepsini daha önce gördüm
 
[Pre-Chorus]
Bana yaklaşmana asla izin vermeyeceğim
Benim için en değerli sen olsan bile
Çünkü içimi her açtığımda, acıtıyor
Sana asla çok yaklaşmayacağım
Senin için en değerli ben olsam bile
Sonuçta gittin ve beni bu pisliğin içinde bıraktın
 
Her canımı yaktığında, daha az ağlıyorum
Ve beni her terk edişinde, bu gözyaşları daha çabuk kuruyor
Ve her gidişinde, seni daha az seviyorum
Bebeğim, hiç sansımız yok, üzücü ama doğru
 
[Chorus]
Vedalarda çok iyiyim
(Vedalarda çok iyiyim)
Vedalarda çok iyiyim
(Vedalarda çok iyiyim)
Beni ağlarken görmenin imkanı yok
(Beni ağlarken görmenin imkanı yok)
Vedalarda çok iyiyim
(Vedalarda çok iyiyim)
 
[Verse 2]
Biliyorum kalpsiz olduğumu düşünüyorsun
Biliyorum soğuk olduğumu düşünüyorsun
Sadece masumiyetimi koruyorum
Sadece ruhumu koruyorum
 
[Pre-Chorus]
Bana yaklaşmana asla izin vermeyeceğim
Benim için en değerli sen olsan bile
Çünkü içimi her açtığımda, acıtıyor
Sana asla çok yaklaşmayacağım
Senin için en değerli ben olsam bile
Sonuçta gittin ve beni bu pisliğin içinde bıraktın
 
Her canımı yaktığında, daha az ağlıyorum
Ve beni her terk edişinde, bu gözyaşları daha çabuk kuruyor
Ve her gidişinde, seni daha az seviyorum
Bebeğim, hiç sansımız yok, üzücü ama doğru
 
[Chorus]
Vedalarda çok iyiyim
(Vedalarda çok iyiyim)
Vedalarda çok iyiyim
(Vedalarda çok iyiyim)
Beni ağlarken görmenin imkanı yok
(Beni ağlarken görmenin imkanı yok)
Vedalarda çok iyiyim
(Vedalarda çok iyiyim)
 
[Bridge]
Beni ağlarken görmenin imkanı yok
(Beni ağlarken görmenin imkanı yok)
Vedalarda çok iyiyim
(Vedalarda çok iyiyim)
Hayır
Hayır, hayır, hayır, hayır
(Vedalarda çok iyiyim)
Hayır, hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır
(Vedalarda çok iyiyim)
(Beni ağlarken görmenin imkanı yok)
(Vedalarda çok iyiyim)
 
[Chorus]
Çünkü her canımı yaktığında, daha az ağlıyorum
Ve beni her terk edişinde, bu gözyaşları daha çabuk kuruyor
Ve her gidişinde, seni daha az seviyorum
Bebeğim, hiç sansımız yok, üzücü ama doğru
Vedalarda çok iyiyim
 
Thanks!
thanked 2 times
-🌹🔫
Submitted by lucida•lucida• on Tue, 28/01/2020 - 13:20
EnglishEnglish

Too Good at Goodbyes

Comments
Read about music throughout history