Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Tortuga (Turkish translation)

  • Artist: Alestorm Featuring artist: Captain Yarrface
  • Song: Tortuga Album: Curse of the Crystal Coconut (2020)
Turkish translationTurkish
/English
A A

Tortuga

Yar ha ha harr
Nerde olduğunu öğrenmek mi istiyorsun hanımefendi?
Peki, öyleyse sana söyleyeyim
 
Palmiyeler Karayip esintisiyle dalgalanıyor
Güneş ışığı kavuruyor
Bendeniz aranan bir adam, başımda ödül param
Taçlı İngiliz'den firardayım
Port Royal'de son haftam
Bir gemi çaldım ve tayfasını harcadım
Mehtaplı göğe yelken açtım
Yapmam gerekeni biliyordum
 
Dümeni çevirme vaktiydi
Dilediğimiz yere gitmemiz için hissetmemiz kâfiydi
Rotamız dönük batıya, gidiyoruz diyarların şahına
Asla da geri dönmüyoruz bir daha
 
Tortuga
Tortuga
Tortuga
 
Denize hoş geldin (Ne?)
Denize hoş geldin (Ne?)
Yarrsurat, işlerin nasıl yürüyeceğini anlatmaya geldi
"Yo ho"lar bir korsanın hayatının vaz geçilmezlerinden olmalı
Define için kazmalı
Topla çatışmalı
Bol bol sığır yemeli
Defineden çıkma silahını "pat pat" ateşlemeli
Ve de vay vay, kraliyet donanması seni kıskıvrak yakalamalı
Arayışımız daim olmalı
 
Okyanusun mavisinde yelken aç çok uzaklara
Seni bekleyen bir diyar var oralarda
Taşı toprağı alkolden bir diyar *
Sınırsız romun diyarına sür
Karayip güneşinin altında
Gitmemiz gereken yer orada
 
Tortuga
Tortuga
Tortuga
 
Denizin ötesinde, kumların karşısında
Diktim gözlerimi uzaklardaki bir diyara
Denizin ötesinde, kumların karşısında
Diktim gözlerimi uzaklardaki bir diyara
Denizin ötesinde, kumların karşısında
Diktim gözlerimi uzaklardaki bir diyara
Denizin ötesinde, kumların karşısında
Diktim gözlerimi uzaklardaki bir diyara
Diktim gözlerimi
Tortuga'ya
 
Tortuga
Tortuga
 
Dalgaların hayli ötesine
Günlerce yelken açtık
Sokakları altın döşemeli
Nereye gideceğiz?
T-T-T-Tortuga'ya
Dalgaların hayli ötesine
Günlerce yelken açtık
Sokakları altın döşemeli
Şayet rom içeceksen eğer, benimle içsen iyi edersin
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by R-nR-n on 2022-09-27
Added in reply to request by HuniHuni
Author's comments:

* "Where the alcohol will flow forever.", "Alkol pınarları sonsuza değin akacak olan yer" şeklinde çevrilebilse de bir deyimdir ve "Taşı toprağı altın olmak." deyimimizle benzerlik göstermektedir. Orijinal hâli ise "Where the milk and honey flows." idir ve "Pınarlarından bal ve süt akan yer" şeklinde çevrilebilir.

English
English
English

Tortuga

Comments
Read about music throughout history