Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

風の記憶 (Memory of Wind) (Kaze no Kioku) lyrics

  • Artist: Touhou Project (東方プロジェクト) Featuring artist: Yellow Zebra
  • Album: 東方ESCALATION
  • Translations: English
A A

風の記憶 (Memory of Wind)

レンズ越しに覗く世界に 委ね
自分の好きな色 写し出す
気に入らないなら 破って 燃やして
埋もれては 消えてく 灰の中
 
風 靡かなくて 夢 捨てて
術 解かないから
なら「神頼みです」って 吹け
空 合わせていた手 拡げ
 
さぁ 飛び出したら
どこまででも大きな場所にいて
見下ろした景色も 次第と照準合うはず
掴もうとした風に その感触はなくとも
千切れるほどに この背中の翼を拡げて
 
大事そうに綴る 継ぎ接ぎの末
饒舌な記憶は 過去となる
四季を繋いだら それなりに見えて
二度とは開かずに 積み上げてた
 
風、気付いたら夢ですね。
なんてよくある話
ただ 信じてるのなら行け
また 助走をつけて 進め
 
さぁ、駆けだしたら
どこまででも 道続く気がして
通り過ぎていく景色が 滲んで怖くなるけど
切り裂く度 風に重なる感覚を任せて
倒れるほどに 重ねた記憶踏み台にして
 
見当たらなくてやめた 探しものまで
次手にしたらずっと 抱きしめていよう
 
さぁ、飛び出したら
どこまでも大きな場所にいて
見下ろした景色も 次第と照準合うはず
掴もうとした風に その感触はなくとも
千切れるほどに この背中の翼を拡げて
 
Thanks!
Submitted by makicyanmakicyan on 2022-09-27
Last edited by makicyanmakicyan on 2022-10-30

 

Translations of "風の記憶 (Memory of ..."
Comments
makicyanmakicyan    Sun, 30/10/2022 - 19:25

actually i got the lyrics from the touhou wiki site since that is the game where the song comes from, but if you say the lyrics are different then i can change it accordingly ^^

uji nauji na    Sun, 30/10/2022 - 21:15

Right. after that I went through some internet sites and I found non of them are 100% correct.

It's clear that the singer is saying "Tsugi te ni shitara zutto dakishimeteiyou" (line 28)

Oh, I see, you have already corrected that part. I will change my translation accordingly.

That Chinese site I mentioned, http://touhou-hk.blogspot.com/2017/12/blog-post_8.html
is also not correct.(only some part is correct) So please do not use above site.

uji nauji na    Sun, 30/10/2022 - 21:36

I corrected line 27 and line 28. They should sound better now. I guess. Regular smile

Read about music throughout history