Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Touhou Project lyrics

Touhou Project
Song Title, Album, Language
LyricsTranslations
A Lavender in ValleyJapanese
Bad Apple (English Version)English
Bad Apple!!Japanese
Cd single
BravestJapaneseTransliteration
crescent moonJapaneseTransliteration
DreamingJapaneseEnglish
Dreamy&SpacyJapanese
Endless PainJapaneseTransliteration
Find the WayJapanese
Glory StarJapanese
Inner FlightJapanese
JOURNEYJapanese
PhosphorJapanese
plaza Blue ageJapaneseEnglish
POWER OF DREAMSJapanese
reviveJapanese
Sakuya ~Oyafukou na Ningen no Ohanashi~(咲夜 親不孝な人間のお話) (Sakuya Oyafukou na Ningen no Ohanashi)Japanese
Secret eyesJapanese
Shoot Down The Red MoonJapanese
Silent MoonJapaneseEnglish #1 #2
SuperSonicSpeedStarJapanese
Sweets TimeJapaneseEnglish
U.N. Owen Was Her? (U.N. Owen Was Her?)JapaneseTransliteration
Who Killed U.N.Owen (Who Killed U.N. Owen)JapaneseTransliteration
WIND OF GOLDJapaneseEnglish
しゅわスパ大作戦☆ (Shuwa Spa Saisakusen☆)Japanese
想 -OMOI-
English
Transliteration
とある妖の観測的美学 (Toaru no kansokuteki bigaku)JapaneseEnglish
にとり (Nitori)JapaneseEnglish
ココロノタビ (Kokoro no Tabi)JapaneseEnglish
Transliteration
Czech
コノ葉隠レ~石~ (Kono hagakure ~Seki~)JapaneseEnglish
シンデレラアバター (Shindereraabata-)JapaneseEnglish
French
Transliteration
ヒカレウタ (Hikare uta)Japanese
ピアノとvocalの為の萃香八番~孤独 (Piano to vocal no tame no hachi ban kodoku)JapaneseEnglish
モノクロの白日夢 (Monokuro no hakujitsu yume)JapaneseEnglish
叫べ ディザイア (Sakebe Dizaia)Japanese
喪失の雪夜 (Soushitsu no Yukiyo)JapaneseEnglish
Transliteration
嘘月 (Uso tsuki)Japanese
壊れた人形のマーチ (kowareta ningyou no maachi)Japanese
Border on Blossom
Transliteration
夢結 (Mei)Japanese
夢跡 (Yume ato)JapaneseEnglish
幻想狂月時計 (Gensoukyou Tsukidokei)JapaneseEnglish
Transliteration
心の在り処 (Kokoro no ari sho)JapaneseEnglish
Transliteration
愁嘆テレグノシス (Shuutan teregunoshisu)Japanese
明星ロケット (Myoujou roketto)JapaneseEnglish
星さえ掴むこの瞳で (Hoshi sae tsukamu kono hitomi de)JapaneseEnglish
星屑のダークサイド (Hoshikuzu no daakusaido)JapaneseEnglish
Transliteration
星舟 (Hoshi fune)Japanese
最果てのコトバ (Saihate no kotoba)Japanese
月に叢雲華に風 (Tsuki ni Murakumo Hana ni Kaze.)JapaneseEnglish
月の光舞い堕ちて (Tsuki no hikari maiochite)Japanese
月の雨が冷たい夜 (Tsuki no ame ga tsumetai yoru)JapaneseEnglish
未来ヴォヤージュ (Mirai Voyaaju)Japanese
本当のキモチ (Hontou no Kimochi)JapaneseEnglish
永い月夜の下で (Nagai tsukiyo no shita de)Japanese
焔-UNKNOWN- (Honoo - UNKNOWN -)Japanese
無意識レクイエム (Muishiki Rekuiemu)JapaneseTransliteration
紅い月 (Akai tsuki)JapaneseEnglish
Transliteration
紫色の幻想 (Murasakiiro no gensou)JapaneseEnglish
Spanish
緑眼の獣 (Ryokugan no kedamono)Japanese
色は匂へど 散りぬるを (Iro wa nioi e do chiri nuru o)JapaneseEnglish
French
Transliteration
華鳥風月 (Hana tori fūgetsu)Japanese
蒼月の懺悔詩~Universal Nemesis (Aoi tsuki no zange shi Universal Nemesis)Japanese
蛙石 (Kawazuishi)JapaneseEnglish
Transliteration
血月の心音 (Chitsuki no Koe)Japanese
衝動Prism (Shoudou Prism)JapaneseEnglish
赤い月 (Akai tsuki)Japanese
銀のめぐり (Gin no meguri)JapaneseEnglish #1 #2
Transliteration
鮮やかに咲く乙女たち (Azayaka ni saku otometachi)JapaneseEnglish
黒 (Kuro)Japanese
Touhou Project transcription requests
Scarlets Japanese 
Comments
Read about music throughout history