Tout doucement (Tout simplement) (German translation)

Advertisements
French

Tout doucement (Tout simplement)

Tout doucement
envie de changer d’atmosphère, d'altitude,
tout doucement
besoin d'amour pour remplacer l'habitude;
tout simplement
arrêter les minutes supplémentaires
qui font de ma vie un enfer.
Je l'aime encore mais plus vraiment.
 
Tout doucement
sortie de ses draps et de son cœur,
Tout doucement
sans faire de bruit pour pas qu'il pleure.
Tout simplement
changer de peau oublier tous les avants
fermer les yeux se sentir de nouveau autrement.
 
Tout simplement
fermé pour cause de sentiments différents
reviendrai peut-être dans un jour, un mois, un an
dans son cœur dans sa tête
si encore il m'attend.
 
Tout simplement
fermé pour cause de sentiments différents,
tout simplement
fermé pour cause d'inventaire
dans mon cœur, dans ma tête,
changer tout vraiment.
 
Curieusement les aiguilles tournent
mais ce ne sont pas celles
du temps qui passe
presque en silence quand on débute en scène
c'est pas vraiment la solitude mais c'est la certitude
d'un sentiment indépendant de son attitude, oh.
 
Tout simplement
fermé pour cause de sentiments différents
reviendrai peut-être dans un jour, un mois, un an
dans son cœur dans sa tête,
si encore il m'attend.
changer tout vraiment.
 
Tout doucement
sur la pointe du cœur tourner la page,
tout simplement
choisir un nouveau livre d'images
tout doucement
réapprendre à aimer passionnément
tout simplement
faire notre histoire dans un monde différent
 
Tout simplement
fermé pour cause de sentiments différents,
reviendrai p’t-être dans un jour un mois un an
dans son cœur dans sa tête
si encore il m'attend...
 
Last edited by AinoaAinoa on Mon, 11/02/2019 - 17:15
Align paragraphs
German translation

Ganz sanft (ganz einfach)

Ganz sanft
Die Lust, die Atmospähre, die Höhe zu verändern,
Ganz sanft
Das Bedürfnis nach Liebe, um die Gewohnheit zu ersetzen
Ganz einfach
Die überschüssigen Minuten anzuhalten,
Die aus meinem Leben eine Hölle machen
Ich liebe es noch immer, aber nicht mehr wirklich
 
Ganz sanft
Aus seinen Laken und seinem Herzen gezogen
Ganz sanft
Ohne Lärm zu machen, damit er nicht weint
Ganz einfach
Die Haut wechseln, das vergessen, was vorher war
Die Augen schließen, sich von Neuem anders fühlen
 
Ganz einfach
wegen unterschiedlicher Gefühle geschlossen
Ich werde vielleicht in einen Tag, einem Monat, einem Jahr wiederkommen
Wenn er noch auf mich wartet
 
Ganz einfach
wegen unterschiedlicher Gefühle geschlossen
Ganz einfach
wegen Inventur
In meinem Herzen, in meinem Kopf geschlossen
Wirklich alles ändern
 
Seltsamerweise drehen sich die Zeiger
Aber sie sind es eigentlich gar nicht
Die Zeit, die vergeht
Fast ganz still, wenn man auf der Bühne beginnt
Es ist nicht wirklich die Einsamkeit, aber es ist die Gewissheit
Eines unabhängigen Gefühls in Bezug auf seine Einstellung
 
Ganz einfach
wegen unterschiedlicher Gefühle geschlossen
Ich werde vielleicht in einen Tag, einem Monat, einem Jahr Wieder in sein Herz, in seinen Kopf kommen
Wenn er noch auf mich wartet
Wirklich alles verändern
 
Ganz sanft
An der Spitze des Herzens die Seite umblättern
Ganz einfach
Ein neues Bilderbuch auswählen
Ganz sanft
wieder erlernen, leidenschaftlich zu lieben
Ganz einfach
Unsere Geschichte in einer anderen Welt schreiben
 
Ganz einfach
Wegen unterschiedlicher Gefühle geschlossen
Ich werde vielleicht in einen Tag, einem Monat, einem Jahr Wieder in sein Herz, in seinen Kopf kommen
Wenn er noch auf mich wartet
 
Submitted by BertBracBertBrac on Tue, 12/02/2019 - 11:09
Added in reply to request by AinoaAinoa
More translations of "Tout doucement (Tout..."
German BertBrac
Spanish Guest
Collections with "Tout doucement (Tout..."
Idioms from "Tout doucement (Tout..."
See also
Comments
AinoaAinoa    Tue, 12/02/2019 - 15:19

Hallo BertBac, danke für die Übersetzung!

Ein Kommentar:
Curieusement les aiguilles tournent
Es geht um die Zeiger einer Uhr (les aiguilles d'une montre, die kehren. Sas Symbol der vergehenden Zeit.