Train food (Spanish translation)

Advertisements
Proofreading requested
Spanish translation

Comida de tren

[Estribillo]
Recuerdo haber caminado hacia casa ese día
Contento con toda mi miseria
Me dije a mi mismo que mejoraría, pero no tenía idea lo que tenía a mi lado
Recuerdo que había personas, caminando, hablando a la distancia
Estaba vestido con ropa de invierno
Pero los rayos del verano me besaban, yo
Estaba perdido
 
[Verso 1]
Así que tomé un camino diferente
En la distancia, él me esperaba
No tenía ningun arma, supongo que sus manos eran suficientes para mí
No había duda, supongo que se rió de mí tan solo al verme
Estaba perdido
 
[Estribillo]
Recuerdo haber caminado hacia casa ese día
Contento con toda mi miseria
Me dije a mi mismo que mejoraría, pero no tenía idea lo que tenía a mi lado
Recuerdo que había personas, caminando, hablando a la distancia
Estaba vestido con ropa de invierno
Pero los rayos del verano me besaban, yo
Estaba perdido
 
[Verso 2]
Y ahí estaba, su presencia era alarmante
Mientras se acercaba de manera casual, hablamos sobre la autoflagelación
Me dijo, "Niño, no deberías caminar solo"
Rió y sonrió, y me dió una palmada en la espalda
Me preguntó "¿qué tan lejos estás de casa?"
Le dije, "tal vez a unos 30 minutos"
Su respuesta se distorcionó rápidamente, lo pude ver en su cara
Debería haber corrido de ese maldito lugar, yo-
 
[Verso 3]
¿Alguna vez te has despertado en una vía del tren,
sin ninguna ropa puesta?
La muerte frente a tus ojos, le rezas a Dios, pero no hay respuesta
Tratando de gritar buscando algo de esperanza, tan sólo un hombro donde apoyarte
Pero nadie viene
Así que gritas y gritas y gritas
Mientras este maldito perverso se ríe de tí
El tren se acerca, aún estas sorprendido de que te haya golpeado
Lágrimas cayendo cada vez más fuerte, los minutos se agotan
Pudiste haber tenido un hijo o una hija, ¿qué vas a hacer ahora?
Te encuentras muerto en esta vía de tren
Porque claramente después de la muerte, no hay manera de que encuentres tu camino de vuelta
Pensando en los recuerdos del pasado, volviendo de regreso
Todos esos malditos sueños sobre cadenas de diamantes y un Maybach
Ahora finalmente se acabó tu tiempo
Házte a tí mismo la última pregunta, ¿te vas hacia abajo o hacia arriba?
Recolectando todos aquellos momentos en los que nada te importó un carajo
Ahora está aquí, la muerte ha llegado, el tiempo finalmente se acabó.
 
Submitted by florquinnflorquinn on Sat, 08/12/2018 - 23:03
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Train food

More translations of "Train food"
Spanish florquinn
Collections with "Train food"
XXXTENTACION: Top 3
See also
Comments