Alma Barroca

Alma Barroca's picture
Name:
𝐉𝐮𝐚𝐧 [xwan] 🇧🇷
Joined:
05.04.2012
Role:
Moderator
Points:
84382
Badges:
Active TranslatorActive Translator
Top Commenter 2015Top Commenter 2015
Top Commenter 2016Top Commenter 2016
Top Commenter 2017Top Commenter 2017
Top Commenter 2018Top Commenter 2018
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Trending Collector 2018Trending Collector 2018
Contributions:
7566 translations, 4 transliterations, 8047 thanks received, 214 translation requests fulfilled for 145 members, 46 transcription requests fulfilled, added 185 idioms, explained 164 idioms, left 19956 comments

Will try to be around from Friday - Thursday.

About me

Master's student.

Languages I know, and to which level:
- I'm Brazilian, so my native language is Portuguese (Brazilian Portuguese, if you want to call it by that name). That means that if you want a song translated by an European or into European Portuguese, I'm afraid I won't be able to help.
- I studied English for at least 12 years, so I can say I'm a fluent speaker in it, with minor issues - please don't ask me to tell you the time :P.
- I had a year of Spanish classes in high school ~10 years ago, but forgot most of it.
- Had half a year of Latin classes in college, didn't go far (honestly, I'm more interested in learning about how Latin evolved than in speaking it).
- I know French, Italian, German and Dutch in different levels because when I was younger I used to listen to songs in these languages and then went to look for their meanings. Thanks to LT users for always bringing me very helpful feedback. Regular smile
- καλημέρα, φιλε μου if you're reading this during the day or καλησπέρα at night, since I started taking classes on conversational Greek in May 2020. Not enough for me to venture into translating longer songs at the moment.

NOTES:
1. I don't usually fulfill requests - I only do so if I have some free time available (or if I really like that specific song you want translated). If you want a song specifically translated by me, then send me a PM - but take in consideration that I'll only do it when I have the time.
2. I mostly translate songs by artists that I like, with few exceptions (like, for instance, an artist released an album yesterday and their lyrics haven't been translated yet, so it's likely I'll come and do it even if I'm not a fan of them - hey there, Taylor Swift). I give myself the right to refuse translating some kind of songs, BUT I also have a disclaimer in a few translations: if you find it, it's because I'm not really into the song or artist, but I either wanted to contribute to the community or make it understandable for others.

I'm interested in studying about language and linguistics (specially Romance Lingustics and about language endangerment) arts in general and acting (I myself was a newbie actor ages ago and have a professional play in my portfolio). That extends to my profile picture, wherein you'll find a portrait of Oswald de Andrade Filho (Nonê), by Brazilian painter Anita Malfatti, one of my favorite painters.

If you like one of my translations, don't hesitate: click the 'Thanks' button, leave a comment or a rating. It makes me happy to know you liked what I did - and that's a way of improving myself, specially in languages I do not master yet.

Best wishes.

Languages
Native
Portuguese
Fluent
English
Studied
Latin
Contact Me

7566 translations posted by Alma Barroca, 4 transliterations posted by Alma BarrocaDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort descending
Sandy (Brazil)Lua Cheia Portuguese → EnglishPortuguese → English
Sandy (Brazil)Piloto Automático Portuguese → EnglishPortuguese → English
Agnaldo RayolO Ébrio Portuguese → EnglishPortuguese → English
Hebe CamargoNada Além Portuguese → EnglishPortuguese → English
MosquitoQue Mulher Portuguese → English2
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
AdeleRight As Rain English → PortugueseEnglish → Portuguese
AdeleChasing Pavements English → PortugueseEnglish → Portuguese
AdeleBest for Last English → PortugueseEnglish → Portuguese
Joaquín García ChavezSalgan, salgan, salgan Spanish → Portuguese2
thanked 1 time
Spanish → Portuguese
thanked 1 time
Laura PausiniYo sí Spanish → Italian
2 thanks received
Spanish → Italian
2 thanks received
Laura PausiniMoi sì French → Italian
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
Laura PausiniEu Sim Portuguese → ItalianPortuguese → Italian
Laura PausiniMoi sì French → PortugueseFrench → Portuguese
Laura PausiniYo sí Spanish → PortugueseSpanish → Portuguese
Mina20 parole Italian → PortugueseItalian → Portuguese
Mina20 parole Italian → EnglishItalian → English
Laura PausiniSeen English → ItalianEnglish → Italian
Laura PausiniSeen English → PortugueseEnglish → Portuguese
Laura PausiniEu Sim Portuguese → EnglishPortuguese → English
Laura PausiniIo sì Italian → PortugueseItalian → Portuguese
Laura PausiniIo sì Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
FlordelisA Volta Por Cima Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
MinaSe avessi tempo Italian → Portuguese
thanked 1 time
Italian → Portuguese
thanked 1 time
MinaSe avessi tempo Italian → EnglishItalian → English
Evie van der HeijdenHigher Love English → PortugueseEnglish → Portuguese
Evie van der HeijdenDon't Call Me Up English → PortugueseEnglish → Portuguese
Bram HougWrite The Unwritten English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Charlene (Netherlands)Yourself English → PortugueseEnglish → Portuguese
Baby do BrasilCanceriana Portuguese → EnglishPortuguese → English
MinaDon't Ask Me To Love You English → PortugueseEnglish → Portuguese
MinaL'abitudine (Daddy's Dream) Italian → EnglishItalian → English
MinaL'abitudine (Daddy's Dream) Italian → PortugueseItalian → Portuguese
Baby do BrasilCósmica Portuguese → EnglishPortuguese → English
Baby do BrasilUm Auê Com Você Portuguese → EnglishPortuguese → English
Baby do BrasilDivina Orgia Portuguese → EnglishPortuguese → English
Deborah BlandoPérolas Portuguese → EnglishPortuguese → English
Lana Del ReyLet Me Love You Like A Woman English → PortugueseEnglish → Portuguese
Donna VivinoHow Insensitive English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Vivino SistersLive To Tell English → PortugueseEnglish → Portuguese
Carl ManShut Down English → PortugueseEnglish → Portuguese
Alexandra ScottiEsotérico Portuguese → EnglishPortuguese → English
Sandra de SáOutra Vez Você E Eu Portuguese → EnglishPortuguese → English
Sandra de SáPerdidamente Apaixonada Portuguese → EnglishPortuguese → English
Sandra de SáBye Bye Tristeza Portuguese → EnglishPortuguese → English
Taylor SwiftDancing with Our Hands Tied English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lana Del ReyThe Next Best American Record English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lana Del Rey​hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lana Del ReyFuck it I love you English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lena HallSalvation English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lena HallIn Your Eyes English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Adriana CalcanhottoFuturos Amantes Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Richard & AdamI'm Kissing You English → PortugueseEnglish → Portuguese
Josh GrobanThe Impossible Dream English → PortugueseEnglish → Portuguese
JesutonO Mundo É Um Moinho Portuguese → EnglishPortuguese → English
Alice FearnWhat Are You Doing The Rest Of Your Life? English → PortugueseEnglish → Portuguese
DjodjeAtrevido Portuguese → English3
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
Paola TurciL'inverno senza la neve Italian → Portuguese
thanked 1 time
Italian → Portuguese
thanked 1 time
Paola TurciL'inverno senza la neve Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Paola TurciL'arte di ricominciare Italian → EnglishItalian → English
Paola TurciL'arte di ricominciare Italian → PortugueseItalian → Portuguese
Paula Toller? (O q é q eu sou) Portuguese → ItalianPortuguese → Italian
Paula Toller? (O q é q eu sou) Portuguese → EnglishPortuguese → English
Pedro MarianoSimplesmente Portuguese → EnglishPortuguese → English
Waylon JenningsThe Dark Side of Fame English → PortugueseEnglish → Portuguese
Mariah CareyHéroe Spanish → PortugueseSpanish → Portuguese
Mariah CareyHéroe Spanish → Italian
thanked 1 time
Spanish → Italian
thanked 1 time
Mariah CareyHero English → PortugueseEnglish → Portuguese
Kelly KeyEscondido Portuguese → EnglishPortuguese → English
Kelly KeyAnalista Portuguese → English2
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Eliana de LimaDesejo de Amar Portuguese → EnglishPortuguese → English
XangaiTrabalhadores do Metrô Portuguese → EnglishPortuguese → English
ElomarO Cavaleiro Na Tempestade Portuguese → EnglishPortuguese → English
Leila MariaUm Certo Alguém Portuguese → EnglishPortuguese → English
Odair JoséUma Vida Só (Pare de Tomar a Pílula) Portuguese → EnglishPortuguese → English
Odair JoséA Culpa É Do Henrique Portuguese → EnglishPortuguese → English
Nila BrancoPoderíamos Juntos Portuguese → English
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
MyllenaMeu Plano Portuguese → EnglishPortuguese → English
Tramaine HawkinsWhat Shall I Do English → PortugueseEnglish → Portuguese
Tina ArenaYou Made Me Find Myself English → PortugueseEnglish → Portuguese
Eric KunzeLove Changes Everything English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
MinaGood-bye English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Emily DickinsonPain - Has an element of blank English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Vitor KleyAinda Bem Que Chegou Portuguese → EnglishPortuguese → English
Emily DickinsonPain - Has an element of blank English → Italian2
5
1 vote, thanked 1 time
English → Italian
5
1 vote, thanked 1 time
Vitor KleyO Amor É O Segredo Portuguese → English
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
Emily DickinsonPain - Has an element of blank English → Portuguese
2 thanks received
English → Portuguese
2 thanks received
Chris de BurghLove Is My Decision English → Portuguese
2 thanks received
English → Portuguese
2 thanks received
Gal CostaModinha Para Gabriela Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Vinicius CalderoniAguarde Sua Vez Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Phillip LongFake News Portuguese → English3
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
CassianeArma Secreta Portuguese → EnglishPortuguese → English
Líadan (United States)Sous la pleine lune, llora Pandora English, French, Italian, Spanish → Portuguese
2 thanks received
English, French, Italian, Spanish → Portuguese
2 thanks received
Taylor SwiftDeath By a Thousand Cuts English → Portuguese2
5
1 vote, 2 thanks received
English → Portuguese
5
1 vote, 2 thanks received
Taylor Swiftthe lakes English → PortugueseEnglish → Portuguese
National Anthems & Patriotic SongsPortuguese Loyalist Song - Deus, Pátria, Rei Portuguese → English2
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
Adriana Calcanhotto2 de junho Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Frozen 2 (OST)Minha intuição [Into The Unknown] (Brazilian Portuguese) Portuguese → Italian2Portuguese → Italian
Laura PausiniNovo (solo) Portuguese → Spanish3Portuguese → Spanish
Mariene de CastroEu Carrego Patuá Portuguese → English
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
Mart'náliaNão Encontro Quem Me Queira Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time

Pages