Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
AV1997

Name:
Banafsh
Joined:
04.07.2020
Role:
Super Member
Points:
1659
Contributions:
169 translations, 12 transliterations, 598 thanks received, 100 translation requests fulfilled for 49 members, left 51 comments
Interests
Books- Movies- Music-
About me
the queen of the world!
Languages
Native
Persian
Fluent
English, Hindi
Studied
Spanish
Contact Me
169 translations posted by AV1997, 12 transliterations posted by AV1997DetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Macan Band | ندیدم (Nadidam) | Persian → English | 2 | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | |
Macan Band | نقاشى (Naghashi) | Persian → English | 1 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Macan Band | سادگیات (Sadegiyat) | Persian → English | 1 | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | |
Macan Band | زمستون (Zemestoom) | Persian → English | 1 | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | |
Ehsan Khaje Amiri | با توام (Ba Toam) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Naser Abdollahi | ضیافت (Ziyaafat) | Persian → English | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | ||
Naser Abdollahi | یه رؤیا (Ye Royaa) | Persian → English | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | ||
Alireza Ghorbani | ای باران (Ey Baaraan) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Dariush | چی میشه گفت به این دل دیوونه (Chi mishe goft be in dele divoone) | Persian → English | thanked 1 time | Persian → English thanked 1 time | ||
Dariush | تلافی (Talaafi) | Persian → English | thanked 1 time | Persian → English thanked 1 time | ||
Dariush | آسمون با من و تو قهره دیگه (Asemoon Ba Man o To Ghahre Dige) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Hoorosh Band | یاد تو میافتم (Yaade To Mioftam) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Babak Jahanbakhsh | به خودت باختمت (Be Khodet Baakhtamet) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Ebi | دلبر (Delbar) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Sina Sarlak | عشق محال (Eshghe Mahaal) | Persian → English | 2 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Half Moon Run | It works itself out | English → Persian | 4 thanks received | English → Persian 4 thanks received | ||
Maziyar | زمزمه (Zemzemeh) | Persian, Arabic → English | 5 thanks received | Persian, Arabic → English 5 thanks received | ||
Dariush | غم عشقت منو داغون میکنه (Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Moein | زندگی (Zendegi) | Persian → English | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | ||
Benyamin Bahadouri | عاشقی با تو (Aasheghi Baa to) | Persian → English | 2 | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | |
Googoosh | یه روزی پیدات میکنم (Yeh Roozi Peydaat Mikonam) | Persian → English | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | ||
Dariush | یاور همیشه مؤمن (Yavare Hamishe Mo'men) | Persian → English | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | ||
Sattar | تکخال (Takkhaal) | Persian → English | 4 | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | |
Ali Lohrasebi | دنیای بی تو (Donyaaye Bi To) | Persian → English | 2 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Mahasti | امتحان (شاید) (Emtehan (Shayad)) | Persian → English | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | ||
Ali Lohrasebi | رهایی (Rahaayi) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Rumi | از کفر و ز اسلام برون صحرائیست | Persian → English | 2 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Niaz Nawab | نقش تو (Naghshe to) | Persian → English | 6 thanks received | Persian → English 6 thanks received | ||
Ehsan Khaje Amiri | ترکم کرد (Tarkam Kard) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Ehsan Khaje Amiri | منم میشم مثل خودت (Manam misham mesle khodet) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Bijan Mortazavi | عزیزم (Azizam) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Peyman Salimi | بردی از یادم (Bordi az yaadam) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Tawab Arash | برو (Boro) | Persian → English | thanked 1 time | Persian → English thanked 1 time | ||
Gilbert Hovsepian | من ایستادهام (Man Istaade-am) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Danial Hendiani | دختر خجالتی (Dokhtare Khejalati) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Shahab Tiam | دلم کو (Delam koo) | Persian → Transliteration | 5 thanks received | Persian → Transliteration 5 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | وقتی که بد میشم (Vaghti ke bad misham) | Persian → Transliteration | 4 thanks received | Persian → Transliteration 4 thanks received | ||
Sting | I Love Her But She Loves Someone Else | English → Persian | 3 thanks received | English → Persian 3 thanks received | ||
Hojat Ashrafzade | دلم میخواد (Delam Gerye Mikhad) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Ahmad Zahir | بگذار بمیرم (begzar bimiram) | Persian → English | 1 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Ahmad Zahir | دلکم (Dilakam) | Dari, Persian → English | 2 | 4 thanks received | Dari, Persian → English 4 thanks received | |
Meysam Ebrahimi | تو باعث شدی (To baa'es shodi) | Persian → English | 1 | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | |
Meysam Ebrahimi | کوچهٔ سرد (Koocheye sard) | Persian → English | 2 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Meysam Ebrahimi | گریه کن (Gerye kon) | Persian → English | 1 | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | |
Shadmehr Aghili | آسمونی (Aasemooni) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Sina Derakhshande | سقوط (Soghoot) | Persian → English | 1 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Macan Band | بچه که نیستم (Bache Ke Nistam) | Persian → English | 1 | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | |
Farshid Arabi | یکی بود یکی نبود (Yeki Bud, Yeki Nabud) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Siavash Ghomayshi | خسته شدم (Khasteh Shodam) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Shakila | مینویسم از تو (Minevisam az to) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Shakila | انتظار (Entezaar) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Kourosh Yaghmaei | تک درخت (Tak-Derakht ) | Persian → English | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | ||
Hamid Hiraad | ساحل (Saahel) | Persian → English | 3 | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | |
Shadmehr Aghili | وقتی که بد میشم (Vaghti ke bad misham) | Persian → English | 2 | 7 thanks received | Persian → English 7 thanks received | |
Shadmehr Aghili | بارونِ پاییز (Baroone Paayiz) | Persian → Transliteration | 2 thanks received | Persian → Transliteration 2 thanks received | ||
Googoosh | مرداب (Mordab) | Persian → English | 1 | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | |
Reza Shiri | تمومِ دنیام (Tamoome donyaam) | Persian → English | 2 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Reza Shiri | گلبانو (Gol-baanoo) | Persian → English | 1 | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | |
Reza Shiri | یه دونهای (Ye doone'i) | Persian → English | 1 | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | |
Hamid Hiraad | خدا (Khodaa) | Persian → English | 1 | 19 thanks received | Persian → English 19 thanks received | |
Mohsen Ebrahimzadeh | عطر تو (Atre to) | Persian → English | 5 | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | |
Alireza Talischi | ای دل غافل (Ay Dele Ghaafel) | Persian → English | 1 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Macan Band | با تو (Baa to) | Persian → English | 1 | 6 thanks received | Persian → English 6 thanks received | |
Aryana Sayeed | ساعت برند (Saa'at-e Brand) | Dari, Persian → English | 7 thanks received | Dari, Persian → English 7 thanks received | ||
Majid Kharatha | آرزو (Aarezoo) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Dariush | حادثه (Hadese) | Persian → English | 2 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Dariush | شیرین شیرین (Shirin Shirin) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Dariush | شام مهتاب (Shame Mahtab) | Persian → English | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | ||
Shahram Nazeri | عاشق کیست؟ (Aashegh kist?) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | قاضی (Ghaazi) | Persian → English | 6 thanks received | Persian → English 6 thanks received | ||
Yousef Zamani | کافه (Kaafe) | Persian → English | 1 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Farhad Darya | کورونا (Koronaa) | Persian, Dari → English | 5 thanks received | Persian, Dari → English 5 thanks received | ||
Farhad Darya | کس نشد پیدا (Kas nashod paidaa) | Persian, Dari → English | thanked 1 time | Persian, Dari → English thanked 1 time | ||
Sina Hejazi | نشدیم (Nashodim) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | نقطه ضعف (Noghte-Za'f) | Persian → English | thanked 1 time | Persian → English thanked 1 time | ||
Shadmehr Aghili | سرنوشت (Sarnevesht) | Persian → English | thanked 1 time | Persian → English thanked 1 time | ||
Shadmehr Aghili | روز سرد (rooze sard) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Dunya Ghazal | غمهای تو را (Ghamhāye to rā) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Hamid Hiraad | وطن (Vatan) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Shahram Solati | پنجرهها (Panjere-haa) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Mohammad Alizadeh | خاطرت تخت (Khaateret takht) | Persian → English | 3 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Shadmehr Aghili | بعضیا شیشه ایَن (Bazia Shishe-iyan) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Sina Hejazi | رفیق (Rafigh) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Sina Hejazi | جذاب (Jazzaab) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Hamid Hiraad | جذاب (Jazzaab) | Persian → English | 4 | 12 thanks received | Persian → English 12 thanks received | |
Googoosh | دلتنگی (Deltangi) | Persian → English | 2 thanks received | Persian → English 2 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | ستاره (Setaare) | Persian → English | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | دور شدی (Door shodi) | Persian → English | 2 | 4 thanks received | Persian → English 4 thanks received | |
Shadmehr Aghili | روز سرد (rooze sard) | Persian → Transliteration | 4 thanks received | Persian → Transliteration 4 thanks received | ||
Anahita Ulfat | در شهر من (Dar shahre man) | Persian → English | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | ||
Mehdi Ahmadvand | نفس (Nafas) | Persian → English | 1 | 6 thanks received | Persian → English 6 thanks received | |
Macan Band | گرهِ کور (Gerehe Koor) | Persian → English | 2 | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | |
Jawid Sharif | یک قدم پیش یک قدم (Tu Be Neqab (Naqhab)) | Dari, Persian → English | 3 thanks received | Dari, Persian → English 3 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | رابطه (Raabete) | Persian → English | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | بگو از کجا (Begoo az kojaa) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | ||
Shadmehr Aghili | اسمم داره یادم میره (Esmam daare yaadam mire) | Persian → Transliteration | 3 thanks received | Persian → Transliteration 3 thanks received | ||
Mehdi Motlagh | شبِ مهتاب (Shabe mahtāb) | Persian → English | 5 | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received | |
Saman Jalili | جنون (Jonun) | Persian → English | 5 thanks received | Persian → English 5 thanks received | ||
Yousef Zamani | روزای رؤیایى (Roozaaye Royaayi) | Persian → English | 7 | 6 thanks received | Persian → English 6 thanks received | |
Salar Aghili | دلبسته شدم (Delbaste shodam) | Persian → English | 3 thanks received | Persian → English 3 thanks received |