Berny Devlin

Berny Devlin's picture
Joined:
01.01.2017
Role:
Super Member
Points:
9507
Contributions:
954 translations, 2202 thanks received, 325 translation requests fulfilled for 133 members, 23 transcription requests fulfilled, added 15 idioms, explained 23 idioms, left 533 comments
Interests

****We surrender to the dictatorship of the English language.
Various interests: books, arts, music, women's rights and others.
I have read a lot, and forgot even more. I wrote a bit. Perhaps Cristina Campo* was right when she used to say about herself: "She wrote a bit and would have liked to have written less."
Unfortunately or fortunately, writing was not destined to be my vocation.

*Poet and literary critic, from Bologna.

ITALIAN VERSION
Ho letto molto, e ancor di più ho dimenticato. Ho scritto qualcosa; forse aveva ragione Cristina Campo* che amava dire di sè: "Ha scritto poco, e le piacerebbe aver scritto meno". Purtroppo o per fortuna, non m'è toccato in sorte di farlo per mestiere.

*poetessa e critica letteraria, bolognese

About me

Italy in pop music is something else, not just commercial melody - Pausini-Ramazzotti- Zucchero-Il Volo- Al Bano etc ...
It is or was also the ability to innovate and experiment, originality in writing and arrangements. Authenticity. real emotion.
And this is what I look for. Also expressed in other languages different from my own.
The interest in classical and contemporary Neapolitan song - NO neomelodici - is derived from my native family, which are in Campania although not in Naples. So I know that is dificult for me mostly transcription. I do not use daily written Neapolitan, infact.
But I'm glad to be helpful and solve the requests of others, even if not always according with my musical tastes.
Where I'm going, I don't know...It would be so nice to enjoy the voyage, but it is not so easy.

ITALIAN VERSION
'Italia nella musica leggera è anche altro, non solo melodia commerciale - Pausini-Ramazzotti-Zucchero-Il Volo- Al Bano ecc...
E' o era anche capacità di innovare e sperimentare, originalità nella scrittura e negli arrangiamenti. Autenticità. Emozione vera.
E' questo quello cerco. Anche espresso in altre lingue, diverse dalla mia.
L'interesse per la canzone napoletana classica e contemporanea - NO NEOMELODICI - deriva dalle radici della mia famiglia d'origine,che sono in Campania anche se non a Napoli. Per cui conosco e capisco la lingua napoletana, sicuramente meglio della media degli italiani provenienti da altre regioni, anche se non sono in grado di parlarla correntemente. E neanche di trascriverla in maniera perfetta.Ci provo, per me, e per accontentare le eventuali richieste.

Languages
Native
Italian
Fluent
English, Neapolitan
Studied
Arabic, German, Greek (Ancient), Italian (Southern Italian dialects), Latin, Russian, Spanish, Turkish
Contact Me

954 translations posted by Berny DevlinDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort descending
DeafearL'attesa English → Italian1
3 thanks received
English → Italian
3 thanks received
DeafearPaura delle lacrime English → Italian
3 thanks received
English → Italian
3 thanks received
Italian FolkAt the master Andrew's fair Neapolitan → English
2 thanks received
Neapolitan → English
2 thanks received
Roberto BraccoChristmas night Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Roberto BraccoNotte di Natale Neapolitan → Italian
4 thanks received
Neapolitan → Italian
4 thanks received
Achille ToglianiDream of love Neapolitan → English1
2 thanks received
Neapolitan → English
2 thanks received
Achille ToglianiSogno d'amore Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Matia BazarHold me Italian → English1Italian → English
Matia BazarOn the heels Italian → EnglishItalian → English
Matia BazarTango in the mud Italian → EnglishItalian → English
Alfonso Maria de' Liguori When Jesus Baby was born Neapolitan → English1
5 thanks received
Neapolitan → English
5 thanks received
Fausto CiglianoL'ultima canzone mia Neapolitan → Italian
2 thanks received
Neapolitan → Italian
2 thanks received
Fausto CiglianoMy last song Neapolitan → English1
4 thanks received
Neapolitan → English
4 thanks received
Roberto BraccoL'ultimo desiderio Neapolitan → Italian1
2 thanks received
Neapolitan → Italian
2 thanks received
Roberto BraccoThe last desire Neapolitan → English9
3 thanks received
Neapolitan → English
3 thanks received
Matia BazarSouvenir Italian → EnglishItalian → English
Pino FerraraCanto d'amore Sicilian → Italian
2 thanks received
Sicilian → Italian
2 thanks received
Matia BazarWhat harm Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Italian Children SongsLittle potato Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Roberto MuroloOath Neapolitan → English3
6 thanks received
Neapolitan → English
6 thanks received
Roberto MuroloGiuramento Neapolitan → Italian1
2 thanks received
Neapolitan → Italian
2 thanks received
Renato CarosoneIl rosso e la rossa Neapolitan → Italian1
2 thanks received
Neapolitan → Italian
2 thanks received
DenteI like her Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
MinaWhat harm Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Tito SchipaOld Song ( Window that use to shine, and shines no more ) Neapolitan → English1
2 thanks received
Neapolitan → English
2 thanks received
Tito SchipaCanzone Antica (Finestra che splendeva e ora non splende ) Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Tito SchipaPesca d'amore Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Tito SchipaLove fishing Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Matia BazarLook for me again ( unpublished in Italy ) Italian → EnglishItalian → English
Skunk AnansieIo ho creduto in te English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Ferdinando RussoThe Lady of tangerines Neapolitan → English
3 thanks received
Neapolitan → English
3 thanks received
Roberto MuroloThe chromis Neapolitan → English
5 thanks received
Neapolitan → English
5 thanks received
GarboIt is late now Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Patty PravoThe strangers Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
SubsonicaCritical point Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Pippo PollinaThe day of the hawk Italian → English
5 thanks received
Italian → English
5 thanks received
Paola TurciEclipse Italian → English
2 thanks received
Italian → English
2 thanks received
Vinicio CaposselaWhat is love Italian → English1
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
Ermal MetaI wanted to forgive you at least Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
SubsonicaBroken bottles Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
DalidaThe words of everyday Italian → English
2 thanks received
Italian → English
2 thanks received
LitfibaLacio Drom - Good journey - Bon voyage Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Ricky ShayneOne of the Mods Italian → English4
3 thanks received
Italian → English
3 thanks received
CanovaSocial Life Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
DalidaIn time Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
Sergio EndrigoI will remember you, too. Italian → English
3 thanks received
Italian → English
3 thanks received
Patty PravoThe traveler lady - Byzantium Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
MeganoidiZeta Reticuli Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
Caterina CaselliWe should only think of you Italian → English
2 thanks received
Italian → English
2 thanks received
Vinicio CaposselaThe Madonna of the shells Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Detective Conan (OST)Detective Conan - theme song Italian → English3
2 thanks received
Italian → English
2 thanks received
Alberto FortisSeptember Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Paul McCartneyProvaci con me English → ItalianEnglish → Italian
Tony DerosasIl pescatore di cozze Sardinian → Italian2
5
1 vote, 6 thanks received
Sardinian → Italian
5
1 vote, 6 thanks received
Heidi, Girl of the Alps (OST)Heidi Italian → English
3 thanks received
Italian → English
3 thanks received
DoReDosGoodbye beautiful-Bella Ciao Italian, Romani → English
2 thanks received
Italian, Romani → English
2 thanks received
Daniel JohnstonStoria di un artista English → Italian
2 thanks received
English → Italian
2 thanks received
Brunori SasThe Bogeyman/The Darkman Italian → English
3 thanks received
Italian → English
3 thanks received
Loredana BertèArab phoenix Italian → English1
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
Il VoloThe dance Italian → English2
5 thanks received
Italian → English
5 thanks received
UltimoUnveiled poetry Italian → English
19 thanks received
Italian → English
19 thanks received
NoemiThe attraction Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Italian FolkWhere is Zazà? Neapolitan → English1
4 thanks received
Neapolitan → English
4 thanks received
Italian FolkDove sta Zazà? Neapolitan → Italian
4 thanks received
Neapolitan → Italian
4 thanks received
Loredana BertèSister Italian → EnglishItalian → English
Mia MartiniPrisoner Italian → English1
2 thanks received
Italian → English
2 thanks received
Marlene DietrichDimmi, dove sono i fiori German → Italian
4 thanks received
German → Italian
4 thanks received
Gianna NanniniLike an angel Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Carmen ConsoliTano Sicilian → Italian
thanked 1 time
Sicilian → Italian
thanked 1 time
Carlo ButiLittle queen countrywoman Italian → English1
10 thanks received
Italian → English
10 thanks received
Nick DrakeUna di queste cose prima English → Italian
3 thanks received
English → Italian
3 thanks received
Nino TarantoCiccio 'cheese' Formaggio Neapolitan → English
2 thanks received
Neapolitan → English
2 thanks received
Nino TarantoCiccio Formaggio Neapolitan → Italian
2 thanks received
Neapolitan → Italian
2 thanks received
Nino RotaLla Ri Lli Ra - The tavern Neapolitan → English
3 thanks received
Neapolitan → English
3 thanks received
Nino RotaLla Ri lli Ra ( La trattoria ) Neapolitan → Italian
4 thanks received
Neapolitan → Italian
4 thanks received
Nino TarantoI bought the caccavella Neapolitan → English4
2 thanks received
Neapolitan → English
2 thanks received
NoemiPorcelain Italian → English
3 thanks received
Italian → English
3 thanks received
Claudio VillaRoman guitar Italian → English
6 thanks received
Italian → English
6 thanks received
Massimo RanieriThe rumba of the street urchins ( scugnizzi ) Neapolitan → English7
4 thanks received
Neapolitan → English
4 thanks received
Franco RicciardiSick love Neapolitan → English
4 thanks received
Neapolitan → English
4 thanks received
Franco RicciardiAmore malato Neapolitan → Italian
2 thanks received
Neapolitan → Italian
2 thanks received
I CaniThis our great love Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Lo Stato SocialeLove each other badly Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
Céline DionHidden Love Neapolitan → English2
8 thanks received
Neapolitan → English
8 thanks received
MinaThe soup Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
MinaLa minestrina Neapolitan → Italian
5 thanks received
Neapolitan → Italian
5 thanks received
Memo RemigiI will give you more Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
Le OrmeYesterday's friend Italian → English
3 thanks received
Italian → English
3 thanks received
Cesare CremoniniNobody wants to be Robin Italian → English3
5 thanks received
Italian → English
5 thanks received
Lo Stato SocialeI'm so indie 2018 Italian → English1Italian → English
Lo Stato SocialeLine 30 bus Italian → EnglishItalian → English
Lo Stato SocialeFever Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Tracy ChapmanUn nuovo inizio ( con i miei migliori auguri per Pasqua ) English → Italian
3 thanks received
English → Italian
3 thanks received
Lo Stato SocialeThe apathetic Italian → English
4 thanks received
Italian → English
4 thanks received
Greta Van FleetMelodia dell'autostrada English → ItalianEnglish → Italian
GhemonVery beautiful Italian → EnglishItalian → English
ClementinoMade in Napoli Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Maya AngelouLa vita non mi spaventa, per niente English → ItalianEnglish → Italian
ClementinoFatto/fatti a Napoli Neapolitan → Italian2
3 thanks received
Neapolitan → Italian
3 thanks received
AlmamegrettaInside the alleys, where the sea does not enter Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time

Pages