I have a passion of doing ONLY SINGING TRANSLATIONS since 2012 aka my project of Russian-English Singing Translations (My K.R.E.S.T.). I translate only those texts by which I was impressed, in any way. Singing translations are unvisible hard works, proved by years of collected experience and since 2017 by own musical performances. All this became possible based on my European background of hardly worked Engineering degree.
So, as of today I am established Musical Artist/Producer of my own literary projects working in genres, as follows: Primary - Singer/Songwriter; Secondary - Soul & Parody. It looks that I have found self here, and as such I like what I am doing ... still for my hypothetical audience. See me also @ reverbnation.com/boriskzorin.
P.S. Preferences in communications: verified identity and similarly shown openness in profile. Thanks
Hi, Boris K'Zorin is here ... (K&Z in my last name are both capital and that is a correct spelling). ;-) I am from Potsdam, Germany.
In 2004 I was invited to join The United States based on my past diversity visa - to make differences, so I do it. That is.
All shown here translations are my own and protected by Copyright. They are legal lyrics voluntarily licensed by Boris K'Zorin, LRLA to this host known as www.lyricstranslate.com and for demonstrative purposes Only! The translation posted here by me personally by the mean of copying from my own other publishing sources.
Attention of all users:
No unauthorized reproduction of lyric written by this author is ever suggested and such misappropriation is never allowed!
By Boris K'Zorin, Last Romantic ©, Los Angeles, CA 2020 https://www.reverbnation.com/boriskzorin